Page 211 - Собор Парижской Богоматери
P. 211

– А между тем необходимо, чтобы она вышла оттуда! –  бормотал он. Постановление
               вступит в силу через три дня! Но не будь даже постановления… Квазимодо! У женщин такой
               извращенный вкус! – Он повысил голос: Мэтр Пьер! Я все хорошо обдумал, есть только одно
               средство спасения.
                     – Какое же? Я больше не вижу ни одного.
                     – Слушайте, мэтр Пьер! Вспомните, что вы обязаны ей жизнью. Я откровенно изложу
               вам  мой  план.  Церковь  день  и  ночь  охраняют.  Оттуда  выпускают  лишь  тех,  кого  видели
               входящими. Вы придете. Я провожу вас к ней. Вы обменяетесь с ней платьем. Она наденет
               ваш плащ, а вы – ее юбку.
                     – До сих пор все идет гладко, – заметил философ. – А дальше?
                     – А дальше? Она выйдет, вы останетесь. Вас, может быть, повесят, но зато она будет
               спасена.
                     Гренгуар с озабоченным видом почесал у себя за ухом.
                     – Такая мысль мне никогда бы не пришла в голову!
                     Открытое и добродушное лицо поэта внезапно омрачилось, словно веселый итальянский
               пейзаж, когда неожиданно набежавший порыв сердитого ветра нагоняет облака на солнце.
                     – Итак, Гренгуар, что вы скажете об этом плане?
                     – Скажу, учитель, что меня повесят не «может быть», а вне всякого сомнения.
                     – Это нас не касается.
                     – Черт возьми! – сказал Гренгуар.
                     – Она спасла вам жизнь. Вы только уплатите долг.
                     – У меня много других долгов, которых я не плачу.
                     – Мэтр Пьер! Это необходимо.
                     Архидьякон говорил повелительно.
                     – Послушайте, отец Клод! – заговорил оторопевший поэт. – Вы настаиваете, но вы не
               правы. Я не вижу, почему я должен дать себя повесить вместо другого.
                     – Да что вас так привязывает к жизни?
                     – Многое!
                     – Что же именно, позвольте вас спросить?
                     – Что именно?.. Воздух, небо, утро, вечер, сияние луны, мои добрые приятели бродяги,
               веселые  перебранки  с  девками,  изучение  дивных  архитектурных  памятников  Парижа,  три
               объемистых  сочинения,  которые  я  должен  написать, –  одно  из  них  направлено  против
               епископа  и  его  мельниц.  Да  мало  ли  что!  Анаксагор  говорил,  что  живет  на  свете,  чтоб
               любоваться солнцем. И потом, я имею счастье проводить время с утра и до вечера в обществе
               гениального человека, то есть с самим собой, а это очень приятно.
                     – Пустозвон! – пробурчал архидьякон. – Скажи, однако, кто тебе сохранил эту жизнь,
               которую  ты  находишь  очень  приятной?  Кому  ты  обязан  тем,  что  дышишь  воздухом,  что
               любуешься небом, что еще имеешь возможность тешить свой птичий ум всякими бреднями и
               дурачествами?  Где  бы  ты  был  без  Эсмеральды?  И  ты  хочешь,  чтобы  она  умерла!  Она,
               благодаря которой ты жив! Ты хочешь смерти этого прелестного, кроткого, пленительного
               создания, без которого померкнет дневной свет! Еще более божественного, чем сам господь
               бог! А ты, полумудрец-полубезумец, ты, черновой набросок чего-то, нечто вроде растения,
               воображающего, что оно движется и мыслит, ты будешь пользоваться жизнью, которую украл
               у  нее, –  жизнью,  столь  же  бесполезной,  как  свеча,  зажженная в полдень!  Прояви  немного
               жалости, Гренгуар! Будь в свою очередь великодушен. Она показала тебе пример.
                     Священник говорил с жаром. Гренгуар слушал сначала безучастно, потом растрогался, и
               наконец  мертвенно-бледное  лицо  его  исказилось  гримасой,  придавшей  ему  сходство  с
               новорожденным, у которого схватил живот.
                     – Вы  красноречивы! –  проговорил  он,  отирая  слезу. –  Хорошо!  Я  подумаю.  Ну  и
               странная же мысль пришла вам в голову! Впрочем, – помолчав, продолжал он, – кто знает?
               Может быть, они меня и не повесят. Не всегда женится тот, кто обручился. Когда они меня
               найдут  в  этом  убежище  столь  нелепо  выряженным,  в  юбке  и  чепчике,  быть  может,  они
   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216