Page 311 - О чем шелестит бамбук
P. 311
Глупо считать, что Айна живет монашкой, но ее личная
жизнь всегда была чем-то далеким, вне моего мира, а
теперь впервые я вижу, как она отдает предпочтение не
мне. Я чувствую себя обманутым и преданным, от этого
на каждом шаге тянет повернуть назад.
На пятой ступеньке моя голова высовывается из про-
ема, ведущего на второй этаж, и я вижу их: Айна и Ко-
стик сидят на полу и листают толстенные книги.
– А что это вы здесь делаете? – глупо улыбаясь, спра-
шиваю я, и время начинает течь в обычном темпе.
– Привет, – отвечает Айна. – Представляешь, Костя
нашел в лесу вот это…
Она обводит рукой разложенные на полу тома и смо-
трит на меня явно в ожидании если не восторга, то хотя
бы удивления. Понятно: пока меня не было, Костик со-
вершил очередной подвиг. Сам он сидит, скромно опустив
глаза и делая вид, что ничего особенного не происходит.
– Это что-то уникальное, – сообщает мне Айна, и в
голосе ее вибрирует воодушевление. – Я, конечно, от-
несу в музей, пусть подключают специалистов, но мне
кажется, что эти книги невероятно старые.
Я молча подхожу ближе и беру один том в руки.
Обложка ластится к ладоням, как живая; страницы, на
ощупь довольно толстые, испещрены странными знач-
ками, а на полях кто-то написал множество японских ие-
роглифов, и это похоже на пометки.
Мы все вместе спускаемся вниз, и Айна бережно кла-
дет книги стопкой на край стола, задев локоть Изуми.
Изуми отшатывается, и я думаю, что надо бы сказать
Айне о странном полуобморочном состоянии, из кото-
рого я вытряс японку. Изуми и раньше мне не нравилась,
309