Page 311 - О чем шелестит бамбук
P. 311

Глупо считать, что Айна живет монашкой, но ее личная
          жизнь всегда была чем-то далеким, вне моего мира, а
          теперь впервые я вижу, как она отдает предпочтение не
          мне. Я чувствую себя обманутым и преданным, от этого
          на каждом шаге тянет повернуть назад.
             На пятой ступеньке моя голова высовывается из про-
          ема, ведущего на второй этаж, и я вижу их: Айна и Ко-
          стик сидят на полу и листают толстенные книги.
             – А что это вы здесь делаете? – глупо улыбаясь, спра-
          шиваю я, и время начинает течь в обычном темпе.
             – Привет, – отвечает Айна. – Представляешь, Костя
          нашел в лесу вот это…
             Она обводит рукой разложенные на полу тома и смо-
          трит на меня явно в ожидании если не восторга, то хотя
          бы удивления. Понятно: пока меня не было, Костик со-
          вершил очередной подвиг. Сам он сидит, скромно опустив
          глаза и делая вид, что ничего особенного не происходит.
             – Это что-то уникальное, – сообщает мне Айна, и в
          голосе ее вибрирует воодушевление. – Я, конечно, от-
          несу в музей, пусть подключают специалистов, но мне
          кажется, что эти книги невероятно старые.
             Я  молча  подхожу  ближе  и  беру  один  том  в  руки.
          Обложка ластится к ладоням, как живая; страницы, на
          ощупь довольно толстые, испещрены странными знач-
          ками, а на полях кто-то написал множество японских ие-
          роглифов, и это похоже на пометки.
             Мы все вместе спускаемся вниз, и Айна бережно кла-
          дет книги стопкой на край стола, задев локоть Изуми.
          Изуми  отшатывается,  и  я  думаю,  что  надо  бы  сказать
          Айне о странном полуобморочном состоянии, из кото-
          рого я вытряс японку. Изуми и раньше мне не нравилась,


                                       309
   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316