Page 85 - Краеведческий бюллетень
P. 85

ки.  Они  хвалили  ловкость,  смелость  и  благонравие  гиляков,   сатиры  заключают  в  себе  лирические  произведения  «алах-

 однако  все  как  один  были  убеждены,  что  стоящий  на  такой   тунд»,  с  некоторыми  из  них  я  могу  на  сей  раз  познако­

 низкой  ступени  общественного  развития  народ  не  имеет  поэ­  мить  своих  читателей.

 зии.  Подобное  мнение  некоторые  из  них  выражают  в  своих   Гиляки  делят  свои  «алахтунд»  на  стародавние  и  современ­

 записках,  а  один  ученый,  хорошо  известный  и  удостоенный   ные.  Тем  не  менее,  видимых  различий  между  ними  нет.  И  те

 Научным  географическим  обществом  медалей,  заявил  на  пуб­  и  другие  созданы  индивидами  в  порыве  сильной  радости  или

 личной  лекции,  что  гиляки  столь  неразвиты  в  духовном  отно­  печали  и  желания  разделить  их  с  родичами.  Они  отличаются

 шении,  что  их,  кроме  добывания  материальных  средств  для   ритмизованной  формой,  поэтическими  оборотами,  изобилую­

 поддержания  своего  существования,  больше  ничего  не  инте­  щими  аллегориями,  сравнениями,   преувеличенным  юмором,

 ресует.  Должен  сознаться,  что  и  я  в  первую  пору  своего  пре­  сарказмом  и  чаще  всего  живописуют  сердечные  любовные

 бывания  на  Сахалине  разделял  это  заблуждение.  Однако   муки  автора.  Создателя  старых  песен  через  несколько  поко­
 более  близкое  знакомство  и  дружеские  отношения  с  этим   лений  забывают,  помнят  разве  что  подробности      и  детали,


 племенем,  довольно  непривлекательным  из-за  своей  неопрят­  касающиеся  поэта  и  описанных  им  особ,  в  тех  местах,  где  ра­
 ности  и  специфического  запаха,  обремененным  повседневной   зыгрывались  события.


 работой,  скрытным  и  недоверчивым  к  чужим,  заставили  меня
 изменить  свою  точку  зрения  и  позволили  собрать  множество   Авторы  же  современных  песен  известны  всему  племени.

 плодов  творческой  фантазии  племени,  этой  чудесной  колду­  Каждый  из  гиляков,  прежде  чем  продиктовать  мне  песенку,

 ньи,  уносящей  вдаль  от  печальной  действительности,  возвы­  подробно  объяснял  мне,  кто  её  сочинил,  под  воздействием  ка­

 шающей  духовно  и  помогающей  легче  переносить  тяжкое   кого  чувства  и  к  кому  она  относится.  Это  имело  двойное  зна­

 бремя. земного  существования.  чение:  фиксация  известного  факта  и  желание  предупредить
       меня,  чтобы  и  не  читал  песню  при  некоторых  особах.  Этот

 Виды  творений  гиляцкой  литературы  достаточно   много­  обычай  я  поясню  далее.

 численны.  Очень  богат  раздел  прозы,  а  именно  «тылгунд»  —

 предания  эпического  характера,  передаваемые  из  поколения   Свои  песни  гиляки  поют  не  очень  громко,  почти  постоянно

 в  поколение  и  содержащие  в  себе  целый  арсенал  верований,   модулируя  горлом  и  только  изредка,  грудным  голосом,  тянут-

 предрассудков,  воззрений  на  животных  и  окружающую  при­  пока  хватает  в  груди  дыхания  —  тоскливые  ноты,  после  приг­

 роду.  Менее  многочисленны  исторические  повествования,  ка­  лушенных  горловых  звуков  следуют  паузы,  обозначающие

 сающиеся  почти  исключительно  давних  и  не  слишком  отда­  конец  одного  такта.  Отсутствие  громких,  глубоких  и  высоких

 ленных  по  времени  войн  и  стычек  между  различными  родами,   тонов,  живости,  красивых  оттенков  и  сложных  переходов  в

 чаще  всего  происходивших  из-за  умыкания  женщин,  убийств   песнях  гиляков  лишает  привычное  к  ним  ухо  европейца  нас­

 членов  какого-либо  рода  и  кровавой  мести  за  это.  лаждения,  затрудняет  понимание  содержания  текста,  поло­
       женного  на  музыку.  Мелодический  строй  гиляцких  песен  бу­

 К  прозаическим  произведениям  необходимо  также  отне­  дет,  вероятно,  когда-нибудь  описан  специалистами  —  музы­

 сти  загадки  и  безмерно  любимые  и  детьми,  и  взрослыми  игры   кантами,  интересующимися  первобытной  музыкой.  Я  допус­

 в  слова  (лерен-тугус),  звонкие,  ритмические,  иногда  сложен­  каю,  что  структура  гиляцких  песен  очень  близка  к  китайско­

 ные  с  большим  юмором,  а  иногда  довольно  циничные  с  «пер­  му  музыкальному  ладу  (мелодике,  мелосу),  которые  также

 цем».  поют  малоприятным  для  нас  фальцетом  и  сдавленным  голо­

        сом.  Некоторые  из  песен  сопровождаются  аккомпанементом
 Целый  раздел  поэзии  составляют  поэмы  «Иастунд»,  пол­  убогой  однострунной  гиляцкой  скрипочки.

 ные  мифологических  оборотов  и  комбинаций,  сотканные  на

 фоне  описаний  удивительнейших  приключений  некоего  чело-   Содержанием  лирических  песен,  как  я  уже  говорил,  слу­

 века-богатыря.  Однако  больше  всего  драматических  момен­  жат  разнообразнейшие  оттенки  и  выражения  любовных


 тов,  безгранично  чувствительных,  а  также  легкой  и  светлой   чувств.  «Алахтунд»  не  несут  на  себе  и  тенн  заимствования  из

 грусти,  временами  злых  шуток,  непосредственного  юмора  и  фольклора  соседних  племен,  как  это  чувствуется  по  другим
   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90