Page 160 - Краеведческий бюллетень
P. 160

ствин  со  шкалой  ежегодной  добычи  по  методу,  имеющему                                                                                            1905  г.  никоим  образом  не  означает,  что  Правительство  Сою­

                     быть установленным  в указанных контрактах.                                                                                                           за  разделяет  с  бывшим  царским  правительством  политиче­
                                                                                                                                                                           скую  ответственность  за  заключение  названного  договора.

                           6.  Указанным  японским  концернам  будет  разрешено  ру­

                     бить  деревья,  необходимые  для  нужд  предприятий,  и  соору­                                                                                              Пекин, 20 января  1925 г.                                                                   Л.  Карахан

                    жать  различные  установки  для  облегчения  сообщений  и  пе­                                                                                                Обмен  нотами  между  Уполномоченными  СССР  и  Японии

                    ревозки  материалов  и  продуктов.  Связанные  с  этим  подроб­                                                                                               в  связи  с  подписанием  Конвенции  об  основных  принципах

                    ности  будут  обусловлены  в  концессионных  контрактах.                                                                                                      взаимоотношений  между  Союзом  Советских  Социалисти­
                                                                                                                                                                                  ческих  Республик  и  Японией  от  20  января  1925  г.
                           7.  Имея  в  виду  вышеупомянутую  арендную  плату  и  прини­
                    мая  во  внимание  невыгодные  условия,  в  которые  будут  по­
                                                                                                                                                                                                                                    1 .НОТА
                    ставлены  предприятия,  вследствие  географического  положе­
                    ния  и  других  общих  условий  в  данных  районах,  условлено,                                                                                                                        УПОЛНОМОЧЕННОГО  СССР,

                    что  будет  разрешен  беспошлинный  ввоз  и  вывоз  всяких  пред­                                                                                       ПОЛНОМОЧНОГО  ПРЕДСТАВИТЕЛЯ  СССР  В  КИТАЕ

                    метов.  материалов  или  продуктов,  необходимых  для  таковых                                                                                                 УПОЛНОМОЧЕННОМУ  ЯПОНИИ,  ПОСЛАННИКУ
                                                                                                                                                                                                      ЯПОНИИ  В  КИТАЕ  ИОСИДЗАВА
                    предприятий  или  добываемых  па  последних,  и  что  предприя­

                    тия  не  будут  подвергаться  такому  обложению  или  ограниче­                                                                                                                                                                     Пекин, 20 января  1925 г.

                    ниям,  которые  фактически  сделали  бы  их  доходную  эксплуа­

                    тацию  невозможной.                                                                                                                                           Господин Посланник,


                           8.  Правительство  Союза  Советских  Социалистических  Рес­                                                                                            Имею  честь  заявить  от  имени  моего  Правительства,  что

                    публик  предоставит  указанным  предприятиям  всякую  разум­                                                                                           Правительство  Союза  Советских  Социалистических  Респуб­

                    ную защиту и облегчения.
                                                                                                                                                                           лик  соглашается,  чтобы  работа,  которая,  как  указано  в  мемо­

                           9.  Подробности,  связанные  с  предыдущими  статьями,  бу­                                                                                     рандуме,  врученном  Уполномоченному  Союза  Советских  Со­

                    дут обусловлены в концессионных контрактах.                                                                                                            циалистических  Республик  Японским  Уполномоченным  29  ав­

                           Настоящий  Протокол  должен  считаться  ратифицирован­                                                                                          густа  1924  г.,  ныне  ведется  японцами  на  Северном  Сахалине

                    ным  с  ратификацией  Конвенции  об  основных  принципах  вза­                                                                                         как  на  нефтяных,  так  и  на  угольных  месторождениях,  была

                    имоотношений  между  Союзом  Советских  Социалистических                                                                                               продолжена  до  заключения  концессионных  контрактов,  како­
                    Республик и Японией, подписанной сего же числа.                                                                                                        вое  должно  произойти  в  течение  пяти  месяцев  со  дня  полной


                           В  установление  чего  соответствующие  Уполномоченные                                                                                         эвакуации  Северного  Сахалина  японскими  войсками,  при  ус­

                    подписали  настоящий  Протокол  в  двух  экземплярах  на  анг­                                                                                        ловии,  что  японцами  будут  соблюдены  следующие  условия:

                    лийском  языке и приложили к нему свои печати.                                                                                                                1.  Работа  должна  быть  продолжаема  в  строгом  соответст­


                           Учинено  в  Пекине  сего’ двадцатого  января  тысяча  девять­                                                                                   вии  с  данными  указанного  меморандума  от  29  августа  1924  г.

                    сот двадцать  пятого  года.                                                                                                                            относительно  площади,  числа  запятых  рабочих  и  экспертов,
                                                                                                                                                                           машинного  оборудования  и  прочих  условий,  предусмотренных
                                       Л.  Карахан                                                                   К.  Иосидзава
                                                                                                                                                                           в меморандуме.



                                                                      ДЕКЛАРАЦИЯ                                                                                                 2.  Добыча,  как-то  нефть  и  уголь,  нс  может  быть  вывезена
                                                                                                                                                                          или  продана  и  может  быть  использована  лишь  для  нужд  лич­
                           Приступая  сего  дня  к  подписанию  Конвенции  об  основных                                                                                   ного  состава  и  оборудования,  связанного с указанной  работой.

                    принципах  взаимоотношений  между  Союзом  Советских  Со­

                    циалистических  Республик  и  Японией,  нижеподписавшийся                                                                                                    3.  Разрешение,  данное  Правительством  Союза  Советских
                                                                                                                                                                          Социалистических  Республик  на  продолжение  работы,  не  бу­
                    Уполномоченный  Союза  Советских  Социалистических  Рес­
                                                                                                                                                                          дет иметь никакого влияния на  постановления  будущих концес­
                    публик  имеет  честь  заявить,  что  признание  его  Правительст­

                    вом  действительности  Портсмутского  договора  от  5  сентября                                                                                       сионных контрактов.





                                                                                    1 6 8                                                                                                                                                159
   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165