Page 162 - Краеведческий бюллетень
P. 162

4.          Вопрос  о  работе  японских  станций  беспроволочного  те­                                                                      дет  иметь  никакого  влияния  на  постановления  будущих  кон­

                        леграфа  на  Северном  Сахалине  отложен  для  будущего  разре­                                                                                    цессионных контрактов.

                        шения  и  будет  урегулировал  так,  чтобы  это  было  совместимо                                                                                         4.           Вопрос  о  работе  японских  станций  беспроволочного  те­

                        с  существующим  законодательством  Союза  Советских  Социа­
                                                                                                                                                                           леграфа  на  Северном  Сахалине  отложен  для  будущего  разре­
                        листических  Республик,  воспрещающим  частные  к  иностран­                                                                                       шения  и  будет  урегулирован  так,  чтобы, это  было  совместимо -

                        ные установки станций беспроволочного телеграфа.                                                                                                   с  существующим  законодательством  Союза  Советских  Социа­
                               Пользуюсь  этим  случаем,  чтобы  заверить  Вас,  господин                                                                                  листических  Республик,  воспрещающим  частные  и  иностран­


                        Посланник,  в  моем совершенном уважении.                                                                                                          ные установки  станций  беспроволочного телеграфа».

                                                                                                                             Л.  Карахай                                          От  имени  моего  Правительства  имею  честь  заявить,  что

                                                                                                                                                                           Японское  Императорское  Правительство  полностью  согласно

                                                                                 2.  НОТА                                                                                  с указанной нотой.

                                 УПОЛНОМОЧЕННОГО  ЯПОНИИ,  ПОСЛАННИКА                                                                                                             Пользуюсь  этим  случаем,  чтобы  заверить  Вас,  господин

                               ЯПОНИИ  В  КИТАЕ  УПОЛНОМОЧЕННОМУ  СССР,                                                                                                    Посол,  в моем  совершенном уважении.

                        ПОЛНОМОЧНОМУ  ПРЕДСТАВИТЕЛЮ  СССР  В  КИТАЕ

                                                                       Л. М. КАРАХАНУ                                                                                                                                                                                   К. Иосидзава*


                                                                                                  Пекин, 20 января  1925  г.                                                                                                                V



                               Господин  Посол,                                                                                                                                                                           С О Г Л А Ш          Е Н И Е * *

                               Я  имею  честь  подтвердить  получение  нижеследующей  но­
                                                                                                                                                                                  Руководители  Трех  Великих  Держав  —  Советского  Союза,
                        ты  Вашего Превосходительства от сего числа:
                                                                                                                                                                           Соединенных  Штатов  Америки  и  Великобритании  —  согласи­
                               «Господин  Посланник,                                                                                                                       лись  в  том,  что  через  два-три  месяца  после  капитуляции  Гер­

                               Имею  честь  заявить  от  имени  моего  Правительства,  что                                                                                 мании  и  окончания  войны  в  Европе  Советский  Союз  вступи?
                        Правительство  Союза  Советских  Социалистических  Респуб­                                                                                         в  войну  против  Японии  на  стороне  Союзников  при  условии:

                        лик  соглашается,  чтобы  работа,  которая,  как  указано  в  мемо­

                        рандуме,  врученном  Уполномоченному  Союза  Советских  Со­                                                                                               1.  Сохранения  sfafus  quo  Внешней  Монголии                                                          (Монголь­

                        циалистических  Республик  Японским  Уполномоченным  29  ав­                                                                                       ской  Народной Республики);

                        густа  1924  г.,  ныне  ведется  японцами  на  Северном  Сахалине                                                                                         2.  Восстановления  принадлежавших                                                  России  прав,  нару­

                        как  на  нефтяных,  так  и  на  угольных  месторождениях,  была                                                                                    шенных  вероломным  нападением  Японии  в  1904  г.,  а  именно:

                        продолжена  до  заключения  концессионных  контрактов,  како-                                                                                             а)  возвращения  Советскому  Союзу  южной  части  о.  Саха­

                        Foe  должно  произойти  в  течение  пяти  месяцев  со  дня  полной                                                                                 лина  и  всех прилегающих к пей островов;

                        эвакуации  Северного  Сахалина  японскими  войсками,  при  ус­                                                                                            б)  интернационализации  торгового  порта  Дайрена  с  обес­

                        ловии,  что  японцами  будут  соблюдены  следующие  условия:                                                                                       печением  преимущественных  интересов  Советского  Союза  r


                               1.  Работа  должна  быть  продолжаема  в  строгом  соответст­                                                                               этом  порту  и  восстановления  аренды  на  Порт-Артур  как  на

                        вии  с  данными  указанного  меморандума  от  29  августа  1924  г.                                                                                военно-морскую базу СССР;

                        относительно  площади,  числа  занятых  рабочих  и  экспертов,                                                                                           с)           совместной  эксплуатации  Китайско-Восточной  железной

                        машинного  оборудования  и  прочих  условий,  предусмотренных                                                                                     дороги  и  Южно-Маньчжурской  железной  дороги,  дающей  вы­
                        в  меморандуме.                                                                                                                                    ход  на  Дайрен,  на  началах  организации  смешанного  Совет­



                               2.  Добыча,  как-то  нефть  и  уголь,  не  может  быть  вывезена                                                                            ско-Китайского  Общества  с  обеспечением  преимущественных

                        пли  продана  и  может  быть  использована  лишь  для  нужд  лич­
                        ного  состава  и  оборудования,  связанного  с указанной  работой.                                                                                      *  Опубликовано:  Документы  внешней  политики  СССР.  —  Т.  VIII.  —
                                                                                                                                                                          М., 1963. — С. 70-  79.
                               3.  Разрешение,  данное  Правительством  Союза  Советских                                                                                        **  Крымское  соглашение  трех  великих  держав  по  вопросам  Дальнего

                        Социалистических  Республик  на  продолжение  работы,  не  бу-                                                                                    Востока.






                                                                                 ~   100  -
   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167