Page 96 - Краеведческий бюллетень
P. 96
этнографии коренного населения ее проблемами активно ICRAP and Institute of Linguistics. 1984— 1985; Materials for
занимается всего один исследователь (6). Едва разработа Study of the Orok (Uilta) Language and Folklore.
но и ее источниковедение. К. неизученным и малоизвестным 1. Фонетические и грамматические замечания к языку сроков.
источникам относятся формы различных верований, обря Ооокскис тексты.
х
дов, поверий, обычаев. Между тем это наиболее устойчивые Transcribed from the manuscript and edited by Alfred F.
и стабильные но форме источники. К таким же устойчивым, Majewicz. Adam Mickiewicz University Institute of Linguistics.
•обладающим высокой степенью приспосабливаемое™, отно Working Paper 16. Poznan. Institute of Linguistics, 1985;
сятся и такие источники, как заговоры, — один из наиболее Проект правил об устройстве управления айнов о. Са
.древних видов народного творчества, сохраняющий до на халина с краткими объяснениями к отдельным пунктам.
ших дней ценнейший материал для изучения старинных Публикацию подготовил В. М. Латышев. I! Материалы к изу
народных верований. В заговоре человек силой слова и дей
чению истории и этнографии населения Сахалинской области.
ствием хотел вызвать необходимый результат. В этом прин
ципиальное отличие заговора от молитвы, в которой смирен Южно-Сахалинск, 1986. — С. .’31— 147;
но испрашивается милость Бога. Принятие христианства не Materials for the study of the Orok (Uilta) Language and Folk
привело к исчезновению заговоров, оно лишь внесло изме lore. II Granictical Notes on Orok. Orok Texts. Orok — Polish
нение з их форму. И в этом плане «Рассказ обрусевшего, Dictionary transcribed from the manuscript by Llzbieta Maje
крещенного айна (Ивана Григорьевича)..,», который был из^ wicz, provided with English translation and equivalents by
.чечен от любви с помощью заговора, представляет собой Llzbieta and Alfred F. Majewicz, Introduction by Wladisiaw
уникальное свидетельство о бытовании у русского населения Kotwicz, prefaced and edited by Alfred F. Majewicz. Adam
Сахалина магических форм, вышедших из ранних ступеней Mickiewicz University Institute of Linguistics Working Paper
развития человечества, устоявших и благополучно транс 17. Poznan. Adam Mickiewicz University Press, 1987;
формировавшихся в христианское время. Из поездки к срокам о. Сахалина, в 1904 г. Публика
Документ публикуется впервые. Текст воспроизводится цию подготовил В. М. Латышев. Южно-Сахалинск, 1989;
Мез изменений. Materials for the Study of the Ainu Language and Folklore. Vo
1. Отчет Б. О. Пилсудского по командировке к айнам и lume Two collected and translated into Russian by Bronislaw
•срокам о. Сахалина в 1903— 1905 гг. IIИзвестия Русского PiIsudski transcribed and transliterated from the manuscripts by-
Комитета для изучения Средней и Восточной Азии в истори Alexander M. Kabanov ana Alfred F. Majewicz. Adam Mickie
ческом, археологическом, лингвистическом и этнографиче wicz University Institute of Linguistics Working Paper 39.
ском отношениях. — СПб., 1907. — № 7. — С. 49. Poznan. Institute of Linguistics, 1990;
2. Там же. — С. 50. Мифологические тексты нивхов. Публикацию подгото
вил А. Б. Островский. II Краеведческий бюллетень. Южно-
3. Kanzo Futabatei Shimi ate Piusisuki shokan (Pilsudski;s
Сахалинск, 1991 — № 3. — С. 8—52; Краткий предвари
letters to S. Futaba.ei preserved in the Library), translated into
Japanese and edited by Ryohei Yasui. AVaseda Daigaku тельный отчет об айнской школе в Кореаковском округе в
Toshokan Kiyo (bulletin of the Waseda University Lidrary), .1903—1904 гг. Краткий отчет об айнской школе грамоты в
Tokyo, 1970 1971. № 10. Pp. 78—100. №12. Pp. 26—59; Ainu, Кореаковском округе за 1904— 1905 г г. Публикацию подго
Prayer Texts 1—4, transcribed from the rnanusripts under the товил В. М. Латышев. II Краеведческий бюллетень. Южно-
supervision of and translated and edited by Alfred F. Majewicz. Сахалинск, 1991. — № 3. — С. 53—68.
Adam Mickiewicz University Institute of Linguistics Working 4. Тарасова А. И., Тарасов В. Н. Обозрение фонда В. В.
Papers 10— 13. Sapporo—Poznan. ICRAP and Institute of Lin Богданова в архиве Института этнографии АН СССР. IIОчер
guistics. 1984— 1985; Materials for the Study of the Olcha (Ulca ки истории русской .этнографии, фольклористики и антропо
/Майgun/ Nani) Language and Folklore transcribed from llie логии. М., 1988. — Вын. X. — С. 175—187.
manuscripts by El/b'ela Majewicz under the supervision pi' and 5. Архив Института этнологии и антропологии РАН. Лич
•edited by Alfred F. Majewicz. Adam Mickiewicz University ный фонд 3. В. Богданова. — Папка 105. Письма. — Пись
Institute of Linguistics Working Paper 25. Sapporo—Poznan. мо 46.
94