Page 52 - Краеведческий бюллетень
P. 52

пять дней хочет выдти из Аткиса. Для чего и ходил к Еддовским

                     могут и  что  мы,  видя  опасность,  с  надеждою на  Бога пущаемся                                                                                           чиновникам,  чтобы  объявить  слышанный  речи  их  штурмана  и

                     всюду, то по благополучном приходе в Аткисс не согласимся ли                                                                                                 объявил,  что  конечно  мореход  их  весьма  мало  слушает  их

                     оставя,  наше,  на  их  судне  следовать  с  ними  вместе?  От  чего                                                                                         приказания, как ясно видеть можно по его медленности. Отвечали


                     отреклись,  говоря: каким образом они, когда и сами считая свои                                                                                              — когда  он  будет  пренебрегать  нашими  приказаниями,  то  не
                     суда  за  отчаянный  и  на  них  ходить  не  отваживаются,  кроме                                                                                            довольно,  что  ему,  но  и  находящимся  здесь  посланным  от

                     простых  людей,  с  нами  следовать  предпринимают,  то  в  таком                                                                                            Матсмайскаго  губернатора  чиновникам  очень  дурно

                     случае,  если что приключится,  то кажется более отвечать будут                                                                                              воспоследовать может, замедление его не отчего иного происходит,

                     должны;  мы,  не считая наше за столь опасное,  когда им угодно,                                                                                             как не по изготовлению перечищаемаго пшена, зоготовляемаго с

                     примем их лучше на свое времяпровождения, чему они смеялись,                                                                                                 продовольствием, для предлежащего пути в оной гавани. На сие
                     сказывая,  что  такого  приказания  не  имея,  сего  исполнить  не                                                                                           сказал им, что для сего кажется вам штурман напрасно длит время,


                     могут.  Продолжая  старший  из  Матсмайских  чиновников  —                                                                                                   ибо опять туда обратно, мимоходом,  затем зайти можно; нам же
                     жалеем,  что  сколько  не  старались  отвращать  вас  от  опаснаго                                                                                           здесь,  вразсуждении опасной пристани и как судно совершенно

                     морскаго  путеследования,  просили  вас  следовать  землею,                                                                                                  погрузкою  кончено и к выходу исправлено,  за малою глубиною

                     соглашали  также  идти  на  нашем  судне,  однако  ничем  от                                                                                                 далее стоять, дабы не последовало какого вреда, опасно. Они же

                     предпринятаго вами намерения вас отвести и на наше предложение                                                                                               уверяли,  что  завтрешняго  числа  пошлют  нарочнаго,  с

                     склонить не могли. Худая надежда на Бога, когда презирая все и                                                                                               наистрожайшим подтверждением, чтобы как наивозможно своим
                     несберегая  себя,  видя  опасность,  попущаются  на  оную                                                                                                    прибытием поспешил.

                     отваживаться.  На что особо г. Ловцов отвечал  — как он,  будучи                                                                                                    16          —го  был  созван  переводчик  к  Еддовским  чиновникам,


                     32  года  по  морской  должности  при.. Охотском  порте  и  уже                                                                                              которому говорили  — как слышали от Матсмайскаго чиновника
                     достаточно  многими  вояжами  практикован,  такого  пути,  по                                                                                                Фейкагу, которому ваш мореход сказывал, что вы только до 20-го


                     которому  они,  равно  и  всякий,  ходить  опасаться  не  может.  —                                                                                          числа будете дожидаться наше судно;  а если к оному не будет, то
                     После  чего  и  начали  было  собираться  идти,  но  я  задержав  их                                                                                         намерены  выдти  в  море,  о  чем  и  просил  и  нас  обстоятельно

                     говорил  — что  же  они  нам  ничего  решительнаго  не  сказали  и                                                                                           уведомить. Но их спросил, которое у них сего дня число, отвечали,

                     доколе наш перговор и на чем впродолжении останется? Отвечал                                                                                                 что  18 —е  апреля,  напротив  чего  говорил,  а у нас  16 —е  мая,  то

                     старший  Еддовский  чиновник  — на  том  и  останется,  чтобы                                                                                                может быть и правильно, как еще четыре дня до прихода вашего

                     следовать вместе обоими судами; но просим вас прежде обождать,                                                                                               судна  остается.  Между  тем  ходил  я  чрез-  мыс  на  полуденную

                     когда  придет  сюда  судно,  а  без  того  нам  в  Аткис  идти  нельзя                                                                                       сторону  к  морю  и  возвращаясь  обратно  зашел  к  ним,  где

                     потому,  что  когда они  на  судне,  а  не  землею  отсель  до  Аткиса                                                                                       прописанный слова мне пересказывали и просили, чтобы помедлить

                     отправятся,  тогда  их  начальство  заключит,  что  они  нам  подали                                                                                         сождания их судна. С 20 числа выйдем в море, отвечал; что точно

                     повод к продолжению и к прибытию туда морем и им, указывая                                                                                                   далее медлить и ожидать не  будем.
                     на  свою шею,  казнь учинена  быть имеет.  Прервав такие  слова,                                                                                                    18 —го,  в  бытность  переводчика  у  японских  чиновников,

                     говорил  им,  что  не  желает  никому  такого  последствия,  но                                                                                              получено  известие  из  Аткиса  от  их  морехода,  который  еще  за

                     единственно для  их  же облегчения  и  скорейшего  возврата,  как                                                                                            поправлением мачты и за солением рыбы продолжал прошедшее

                     известно, что их суда весьма долго медлят для прохода чрез  сие                                                                                              время; ныне же, по исправлении, с 20 числа последует в здешнюю                                                                                       *

                     место,  пережидая  самую тихую,  попутную  погоду,  также  будет                                                                                             пристань.

                     продолжительно; однако, если им иначе не можно, соглашаемся                                                                                                         19 —го ходил нарочно к Еддовским чиновникам для следующаго

                     с прошением, чтобы они поторопились послать о сем приказание                                                                                                 объявления: хотя по условию и было наше согласие идти вместе,

                     и мш /тли надеяться дней в 10 —ть, или чрез какое время полагают                                                                                             чему уже прошло 15 дней, в кои ваше судно могло бы троекратно
                     оному  сюда быть.  Говорили,  что  сего  сказать  прямо  не  могут,  а                                                                                       воротиться,  но  как  самое  замедление  происходит  за  разными

                     смотря по погоде и как ветры стоять будут; если попутные, то не                                                                                              вашими  неисправностями,  в  отговорках  за  неизготовлением

                     замедлят  и  скоро  перейдут  до  здешняго  места,  и  засим,                                                                                                пшена в дорогу, за перелаживанием мачты, напоследок, что еще

                     простившись, ушли.                                                                                                                                           рыба недосолена,  по-видимому,  чем далее, тем более еще будет


                            14 —го  мая,  по  обратном  прибытии  штурман  Олесов,  —                                                                                             возобновлять новыя выдумки к продолжению, нам же, время для
                     посыланный  до  Аткисской  гавани  обще  со  штурманом  с  судна                                                                                             перехода весьма нужно,  то имею  объявить,  что мы  положились
                     японскаго,  состоящаго  в  помянутой  гавани,  посыланпаго  для                                                                                              через  два  дни  здешнее  место  оставить;  за  тем  по  обещанию


                     осмотра теснаго прохода около восточнаго мыса сего острова и                                                                                                 вашему,  если можете для следования нашего определить одного
                     прочаго,  объявил,  что  японский  штурман  не  раньше  как  через
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            51


                     50-
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57