Page 57 - Краеведческий бюллетень
P. 57
27—го прислали Еддовские чиновники, для указания прохода
теснаго места и якорных месг до Матсмая, двух человек, лоцмана 17 —го по полудни в 3 часу прибывшие на судно Еддовские и
с помощником. Матсмайские чиновники были у нас и просили, чтобы мы кого —
28 —го, по полуночи в 3 часу, было против прочих, чрез всю нибудь из подкомандующих для следования отпустили на их
зиму почасту бывших, отменно сильное землетрясение, приведшее судно. Но я им сказали, что такое распределение случается только
на судне всех в разстройку. по сомнению с непросвещенными и дикими народами, как напр.
31 —го, по полудни в 1 —м часу, увидели шедшия Матсмайския у них мохнатыми курильцами, с коих народов можно брать для
суда; первое вошло в 7 часу, ирочия же 1 и 2 июня, в числе коих верности аманатов, а не с просвещенных, отправленных из
было и прошедшее с Аткиса, назначенное для перехода Еддовских всероссийской империи для посольства чиновников. Напрасно
чиновников, собственно М атсмайскому губернатору они в нас сомневаются в том, что мы пройдем далее назначенной
принадлежащее. по условию гавани, называемой Эдомо. И с тем кончили далее о
Июня 3 —го приезжали на судно как Еддовские, так и
Матсмайские чиновники для условия о выходе, которое положили том распространятся.
завтра, если будет попутный ветер, исполнить. 18 —го за безветрием стояли у означенных островов; ездил на
4 —го хотя и слабый был, ветер, но попутный, разсудили чрез оные, кои составляли на поверхности тундренную площадку,
пушечный выстрел, как условлено было вчера с японцами окружность же их состояла из крутых утесов, с выдавшимися в
возвестить их о нашем выходе в 6 часов; подняли якорь, распустили море отпрядышами твердаго, песчанаго камня и слепившихся с
паруса и вышли в 11 —м часу до полудни, прошли r 13 верстах глиняною породою голышей, перпендикулярная высота оных
мимо японскаго строения и курильских стойбищ, под названием около 12 сажень; пролив же их разделяющий около двух верст
Нотка, где 35 курильцам за бунт и побитие японцев учинена была шириною и наполнен подводными, поливным^ камнями, коим,
казнь. В исходе 11 —го же обошедшее нас японское судно с как и тесному проходу около восточнаго мыса, называемому по
чиновниками, возвратясь, обошло нас по близости крутом курильски Мусомушири}**, учинен план.
единственно для того, чтобы сказать нам; вскричали с судна" что 19 —го ездил на берег Матсмайского острова, в коем месте
ветер сей к проходу теснаго места неспособный, то. дойдя до составлялась песчаная бухта с земляным валом, обросшим еловым,
островка против того места лежащего, называемаго Суйш, стать пихтовым и березовым лесом; по берегу же сплошь были стойбища
на якорь, где и они стоять будут; но так как мы до них дойти не курильцов, кои упражнялись в рыбном промысле, как тогда уже
могли, ветер же сделался противный и как в том месте на якоре появилась, после промысла сельдей, треска и палтусы, красная
невставали потому, что г. Ловцов думал лавировкою дойти ближе; рыба — кета, нерка и горбуша, коей для продовольствия у них
но ветер усилился и мы имели хождение весьма опасное в довольно, особливо служители закупали; покупали же оную на
квадрате между островами 20, 21 и 22, становясь неоднакратно на серебрянныя мелкия деньги весьма дешево; между покупкою же
якорь, будучи вблизи берега и по перемене ветра снимались по один мохнатый променял матросам на мелкие рубль серебряной,
11 —е число, в которое, поверстаясь против пристани Нимуро, на
три версты разстоянием, где и стояли на двух якорях до полудни. о чем будучи уведомлен, приказал спросить, где он взял; отвечал,
В 11—ть часов приезжал с пристани японец и объявил, что их что получил от мохнатых же на Карагггинском острове.
чиновники, пройдя давно тесный проход, стоят на полуденной 21 —го по утру прошло мимо в пристань Нимуро Матсмайское
стороне островов, называемых Юрури165 и будучи в сомнении о судно; 23 подняли якорь и следовали при слабом ветре, обошли
нас, разослали куридьцов по всем пристаням и известным местам, нас японцы пятью судами и ушли вперед из виду. По полудни в
куда только возможно, с тем, чтобы старались получить известие. 8 часов поверстались против небольшаго острова, называемаго
14 —го снялись и лавировали по 16 —е и по утру вторично Кидан167, около коего также находится удобное место для отстоя
поверстались против Нотки и выплавшим на судно японцем были судов в шторм.
уведомлены, что их начальники вчерашняго числа с судна прибыли 24 —го по полудни в 6 часов поверстались против гавани Аткис,
в Нимуро й приказали ему, когда увидит нас, что просят выехать а в 9 часов бросили якорь на 10 саж. глубины.
для иереговора; но мы несогласились потому' как сделался штиль 28 —го выезжали с судна во внутренность гавани к японскому
и положили —пройти тесный проход буксиром, для чего и строению, где также жил надзиратель и несколько служителей;
посланнаго просили, чтобы для вспомоществования к проходу впрочем же около всей гавани были сплошь стойбища мохнатых;
послать несколько байдар курильцов, кои и были высланы в двух Гавань довольно пространная как для судов, так и д\я больших
байдарах, помощию коих прошли опасное место и подошед по кораблей весьма удобная; грунт имеет глинистый, а от ветров
утру к островам Юрури, где японское судно в ожидании стояло, защищается вокруг средней величины горами, обросшими разных
бросили якорь.
родов лесом, для чего и вид оной положили на план. В бытность
54
55