Page 13 - Краеведческий бюллетень
P. 13

Автор справился с задачей, оживив воспоминания о тради­  явилось  для  меня  источником  вдохновения.  В  1972  г.  он

 ционной культуре. Читая эту книгу, трудно не думать о жизни   передал мне свою публикацию и разные материалы по сахалин­
         ским айнам. Он вверил их мне  и дал свое разрешение исполь­
 айнов  как  живой  и  процветающей.  Описания  событий  и
         зовать их  в моей работе.
 поведений  настолько непосредственны,  что  могли быть полу­

               Особую признательность адресую профессору Яану  Ванси-
 чены  только  через  близкое  родство  автора  и  ее  основного
         ну,  чье  профессиональное  руководство  и  личная  поддержка

 информанта Хуско —пожилую женщину, обладавшую прони­
        явились источником силы во время становления моей антропо­
 цательной наблюдательностью и видевшую старый нетронутый
        логической  карьеры.  Я  особенно  признательна  за  его  обзор
 образ жизни.  Страницы исследования были специально отпе­

        пятой главы.
 чатаны для нас, поскольку Эмико Онуки-Тирни позволила нам
               Я  в  неоплатном долгу у  профессора  Честера  Чарда.  Он  не
 увидеть  мельком  настоящее  и  последующее  ее  собственное
        только  добился  гранта  Национального  научного  фонда  для
 восприятие  и  реакцию  на то,  что она  видела  и слышала.
        моей полевой работы, но и непрерывно снабжает меня разны­

        ми  документами  по  айнам.  Я  также  благодарна  ему  за  обзор
 Джордж и Луиза Спиндлер
        первой главы. Я признательна профессору Кэтрин Маклелан за

        ее помощь и участие советом, чтобы я подошла к рассмотрению


        айнской  культуры с точки зрения  понимания  мира.
 БЛАГОДАРНОСТИ
               Большое  спасибо  профессору  Дэниэлу  Шею  из  Беллойт-

        колледжа,  который  щедро  взял  на  себя  ответственность  за

 Во-первых,  я  хочу  поблагодарить  Хуско  — моего  друга  и
        исполнение  иллюстраций.  Доктор  Татсуо  Кабаяси  помогал  в
 информанта,  за  ее  теплую  дружбу,  терпение  и  искреннюю
        обеспечении  почти  недоступными  материалами  по  айнам  и
 заинтересованность в цели моей работы —описании традици­  предоставлении информации  новых японских публикаций по

 онной жизни айнов.  Она гордилась айнами,  и без ее учитель­
        теме. Был весьма полезен его критический обзор первой главы.
 ского  пыла  эта  работа  никогда  бы  не  состоялась.  Я  также
        Я  глубоко обязана профессору Хансу-Йохиму  Папроф за пре­
 выражаю сердечную благодарность всем моим айнским друзь­
        доставленную детальную библиографию европейских источни­
 ям,  с  которыми  встречалась  во  время  двух  экспедиций  в  с.
        ков, переводов некоторых из них на английский и использова­
 Вакасакунае  и  с.  Токоро  на  Хоккайдо  в  Японии.  Их дружба

 была постоянным источником  поддержки для меня не только   ние  его  фотографий.  Профессор  Джон  Стефан  предложил
        ценную  информацию  об  айнах  и  великодушно  просмотрел
 во  время  полевой  работы,  но  и  в последующие годы.

        первую главу.  Я  благодарю многих других ученых,  содейство­
 Моя  полевая  работа осуществлялась при  поддержке  Наци­
        вавших  моему исследованию,  включая  профессора  Синисиро
 онального  научного фонда,  и  я благодарна  за  их помощь.
        Такакура,  Сиро  Хаттори,  Тосио  Оба,  Хитоси  Ватанабе,  Киое
 Особую благодарность адресую докторам Джорджу и Луизе
        Ионимура,  Хидео  Фудзимото,  Сакузаемон  Кодама,  Джорджа
 Спиндлер,  которые  тщательно  и  оперативно  просмотрели
        Кодама,  Мари  Кодама,  Хироаки  Окада  и  Ацуко  Окада.  Я
 каждую  главу.  Их усилия были  особенно важны,  поскольку я
        благодарю  следующих  друзей,  которые  корректировали  по
 переживала за изложение на английский язык. Я благодарна им
        частям мою рукопись:  это господа Элизабет  Рейнарц,  Элисон
 за постоянную и щедрую поддержку, что подняло уровень моей
        Дрюкер,  Гленда  Деннистон  и  доктор  Джон  Тирни.  Я  очень
 работы.
        благодарна  госпоже  Тельме  Беннет,  которая  печатала  всю
 Я  очень  благодарна  профессору  Тоси  Ямамото,  бывшему
        рукопись,  несмотря  на  слабое  здоровье  и  недавнюю  потерю
 директору  Сахалинского  музея.  Великолепное  качество  его
        мужа.
 этнографической  работы  среди  восточносахалинских  айнов


 Ю                                                                                                                                            11
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18