Page 88 - Краеведческий бюллетень
P. 88

(южнее устья Тыми); пятеро оставшихся в живых стали жить среди гиля­

                    куфу предприняло попытку хоть в какой-то степени смягчить нарушения                                                                                     ков (в дневниках Могами они записаны как “люди Эдзо”). После битвы с

                    в торговле и оплате труда айнов на Хоккайдо, а также изучить ситуацию                                                                                  “сантанцами” в местечке Китоуси на западном побережье в живых остал­


                    на Южных Курилах и Сахалине. В Сирануси члены экспедиции встреча­                                                                                       ся только один русский. Он просил отправить его на Итуруп, откуда он

                    ются с “сантанцем” Фянко и айном  по имени Икойбэ, ранее проживав­                                                                                      надеялся добраться до родины, но мацумайский вассал с фактории Цудзи

                    шем в поселении Найбо, а сейчас промышлявшим вместе с “сантанца­                                                                                       Соэмон передал его “сантанцам”, которые его убили.

                    ми”.  Присоединившийся  к  группе  в  Кусюннае  айн  по  имени  Карясин,                                                                                      В отчете Могами упоминается, что в годы Тэммэй (1781-1789 гг.) в


                    выполнявший функции переводчика между японцами  и “сантанцами”,                                                                                         местечке Сёуни (трех ри к северу от Сирануси) высаживались с корабля

                    уже упоминался  ранее  в  отчетах  экспедиций Такахаси  Сэйдзаэмона  и                                                                                 “красные” (русские), измеряли рост айнов и ножницами срезали образ­

                    Мацумаэ Хэйкаку. Он родился на Хоккайдо в Соя, вместе с родителями                                                                                      цы  волос.  Несомненно,  речь  идет об экспедиции Лаперуза  1787  года.


                    переправился  на  Сахалин;  “сантанцы”  забрали  его  с  собой  в  низовья                                                                              Могами записал сказание айнов о земляном форте “той-часи”, находив­

                   Амура из-за большой задолженности его отца перед ними.                                                                                                   шемся в  1ри южнее Сирануси. Прямоугольные земляные валы по 180 мет­


                          В те  времена подобное было  нередко; Могами  писал, что севернее                                                                                ров, по словам айнов, были насыпаны в старину японскими войсками; но

                    Кусюнная айнских поселений осталось не более двух-трех; многие жите­
                                                                                                                                                                            Могами выдвинул предположение об авторстве выходцев из другой стра­
                   ли других поселений взяты “сантанцами” в залог за долги; “когда мы впер­                                                                                 ны.  Описания  этого  “часи”  r  последующем  приводят  Мамия  Риндзо,


                    вые услышали это, все прослезились”. Далее он критиковал княжество                                                                                      Мацуда Дэндзюро, Мацуура Такэсиро.

                   Мацумаэ, отметив, что “японцы, стимулируя айнов поставлять им рос­
                                                                                                                                                                                  Интересным в отчете Могами является упоминание о маньчжурской

                    кошные китайские одежды, украшения из драгоценных камней и прочие
                                                                                                                                                                            обуви, которую принес с собой переводчик между японцами и “сантан­
                   безделушки китайского изготовления, тем самым толкают айнов прода­
                                                                                                                                                                            цами” Карясин. Эта обувь была сшита маньчжурской женщиной по заказу
                   вать себя в рабство чужой стране, чтобы добыть эти вещи. Японии нужно
                                                                                                                                                                            Мацумаэ Хэйкаку. Носки обуви были сделаны в виде священной птицы

                   не пожалеть несколько десятков тысяч рё, чтобы освободить попавших в
                                                                                                                                                                            феникс, а вся обувь прошита нитями пяти цветов. Хэйкаку также отпра­
                   беду айнов”.64 Последнее было реализовано Мацуда Дэндзюро в  1810-е
                                                                                                                                                                           вил  письмо  маньчжурским  чиновникам  и  сообщил  Могами,  что  пере­
                   годы, когда юг Сахалина находился под непосредственным управлением
                                                                                                                                                                            водчик Карясин должен будет следующей весной привезти ответ. Один из
                   бакуфу. Могами Токунай не только от сахалинских айнов, но и от ороков
                                                                                                                                                                           участников  экспедиции -   Кобаяси  Гэнносукэ  возмутился  по  данному
                   и “сантанцев” получает информацию о бассейне реки Тымь,  а также о
                                                                                                                                                                            поводу, мол,  не  является ли подобное общение с иностранцами свиде­
                   Нижнем  Амуре  и  Маньчжурии.  Важно  отметить,  что  именно  Могами
                                                                                                                                                                           тельством предательства. Кобаяси участвовал в экспедиции, чтобы делать
                   впервые увидел “маньчжурское письмо”, которое хранилось у старейши­
                                                                                                                                                                           зарисовки растительного, животного мира Сахалина, а также его жителей,
                   ны  Наёро Яэнкороайну и услышал о вассальной зависимости сахалин­
                                                                                                                                                                            по результатам экспедиции он оставил альбомы “Растительный мир Эдзо”,
                   ских айнов от Маньчжурии. Могами критически высказался о Мацумаэ
                                                                                                                                                                           “Зарисовки западного и восточного побережья острова Карафуто”, “Про­
                   Хиронага, поместившим в “Описании Мацумаэ” карту, собственноруч­
                                                                                                                                                                           дукты и утварь Эдзо”.
                   но написанную дедом Яэнкоро -  “стыдно, что подневольный княжеству
                                                                                                                                                                                  Как видно из примера с Мацумаэ Хэйкаку, княжество Мацумаэ, хотя
                   Мацумаэ народ подпал под господство другого государства, но еще бо­
                                                                                                                                                                            и граничило с Маньчжурией и Россией, относилось довольно безразлич­
                  лее постыдно упоминание об этом автором в своей книге” и сделал ко­
                                                                                                                                                                            но к охране своих границ, что вызывало чувство беспокойства у приезжа­
                  пию этого документа.65
                                                                                                                                                                            ющих  с  собственно Японии.  По  всей  вероятности, суровая  атмосфера
                         Когда участники экспедиции Могами прибыла в Кусюннай, они встре­

                                                                                                                                                                            самоизоляции  страны  не  особенно  осознавалась  в  Мацумаэ.  Именно
                  тили там русского, которого звали Иванов. По его словам, в 1789 году их
                                                                                                                                                                            поэтому гостивший в Мацумаэ в  1796 году киотосский конфуцианец и
                  корабль прибило к восточному побережью Сахалина в мсстсчкс Уноро
                                                                                                                                                                            философ Охара Сакинго подозревал, что бывший князь клана Мацумаэ


                  6*  Могами  Токунай.  Эдзо  соси  кохан  (Рассказы  об  Эдзо.  Ч.  II)  //  Хокумон  соей.  -                                                             Митихиро поддерживает тайные сношения с Россией; в документах, на­

                  Т.  3.  -   С.  462  463.                                                                                                                                 званных им “Поучительные рассказы о северных землях” (Тихону гудан)
                  65  Гам  же.  С.  468.  Токунай  в  то  время  передал  Яэнкороайну  записку,  в  которой
                                                                                                                                                                            и “Опасения по поводу северных земель” (Хокути кигэн) и отправленных
                  говорилось,  чти  копия  “маньчжурского  письма”  отправлена  в  Эдо  и  что  само  пись­

                  мо  полагается  тщательно  оберегать  Оригинал  этой  записки  вместе  с  “маньчжур­                                                                      в бакуфу, Охара подчеркивает необходимость у силения охраны северных
                  ским  письмом”  хранится  в  библиотеке  университета  Хоккайдо.


                                                                                                                                                                                                                                                 87
                                                                                      86
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93