Page 89 - Краеведческий бюллетень
P. 89

(южнее устья Тыми); пятеро оставшихся в живых стали жить среди гиля­

 куфу предприняло попытку хоть в какой-то степени смягчить нарушения   ков (в дневниках Могами они записаны как “люди Эдзо”). После битвы с

 в торговле и оплате труда айнов на Хоккайдо, а также изучить ситуацию   “сантанцами” в местечке Китоуси на западном побережье в живых остал­


 на Южных Курилах и Сахалине. В Сирануси члены экспедиции встреча­  ся только один русский. Он просил отправить его на Итуруп, откуда он

 ются с “сантанцем” Фянко и айном  по имени Икойбэ, ранее проживав­  надеялся добраться до родины, но мацумайский вассал с фактории Цудзи

 шем в поселении Найбо, а сейчас промышлявшим вместе с “сантанца­  Соэмон передал его “сантанцам”, которые его убили.

 ми”.  Присоединившийся  к  группе  в  Кусюннае  айн  по  имени  Карясин,   В отчете Могами упоминается, что в годы Тэммэй (1781-1789 гг.) в


 выполнявший функции переводчика между японцами  и “сантанцами”,   местечке Сёуни (трех ри к северу от Сирануси) высаживались с корабля

 уже упоминался  ранее  в  отчетах  экспедиций Такахаси  Сэйдзаэмона  и   “красные” (русские), измеряли рост айнов и ножницами срезали образ­

 Мацумаэ Хэйкаку. Он родился на Хоккайдо в Соя, вместе с родителями   цы  волос.  Несомненно,  речь  идет об экспедиции Лаперуза  1787  года.


 переправился  на  Сахалин;  “сантанцы”  забрали  его  с  собой  в  низовья   Могами записал сказание айнов о земляном форте “той-часи”, находив­

 Амура из-за большой задолженности его отца перед ними.  шемся в  1ри южнее Сирануси. Прямоугольные земляные валы по 180 мет­


 В те  времена подобное было  нередко; Могами  писал, что севернее   ров, по словам айнов, были насыпаны в старину японскими войсками; но

 Кусюнная айнских поселений осталось не более двух-трех; многие жите­
       Могами выдвинул предположение об авторстве выходцев из другой стра­
 ли других поселений взяты “сантанцами” в залог за долги; “когда мы впер­  ны.  Описания  этого  “часи”  r  последующем  приводят  Мамия  Риндзо,


 вые услышали это, все прослезились”. Далее он критиковал княжество   Мацуда Дэндзюро, Мацуура Такэсиро.

 Мацумаэ, отметив, что “японцы, стимулируя айнов поставлять им рос­
              Интересным в отчете Могами является упоминание о маньчжурской

 кошные китайские одежды, украшения из драгоценных камней и прочие
       обуви, которую принес с собой переводчик между японцами и “сантан­
 безделушки китайского изготовления, тем самым толкают айнов прода­
       цами” Карясин. Эта обувь была сшита маньчжурской женщиной по заказу
 вать себя в рабство чужой стране, чтобы добыть эти вещи. Японии нужно
       Мацумаэ Хэйкаку. Носки обуви были сделаны в виде священной птицы

 не пожалеть несколько десятков тысяч рё, чтобы освободить попавших в
       феникс, а вся обувь прошита нитями пяти цветов. Хэйкаку также отпра­
 беду айнов”.64 Последнее было реализовано Мацуда Дэндзюро в  1810-е
       вил  письмо  маньчжурским  чиновникам  и  сообщил  Могами,  что  пере­
 годы, когда юг Сахалина находился под непосредственным управлением
       водчик Карясин должен будет следующей весной привезти ответ. Один из
 бакуфу. Могами Токунай не только от сахалинских айнов, но и от ороков
       участников  экспедиции -   Кобаяси  Гэнносукэ  возмутился  по  данному
 и “сантанцев” получает информацию о бассейне реки Тымь,  а также о
       поводу, мол,  не  является ли подобное общение с иностранцами свиде­
 Нижнем  Амуре  и  Маньчжурии.  Важно  отметить,  что  именно  Могами
       тельством предательства. Кобаяси участвовал в экспедиции, чтобы делать
 впервые увидел “маньчжурское письмо”, которое хранилось у старейши­
       зарисовки растительного, животного мира Сахалина, а также его жителей,
 ны  Наёро Яэнкороайну и услышал о вассальной зависимости сахалин­
       по результатам экспедиции он оставил альбомы “Растительный мир Эдзо”,
 ских айнов от Маньчжурии. Могами критически высказался о Мацумаэ
       “Зарисовки западного и восточного побережья острова Карафуто”, “Про­
 Хиронага, поместившим в “Описании Мацумаэ” карту, собственноруч­
       дукты и утварь Эдзо”.
 но написанную дедом Яэнкоро -  “стыдно, что подневольный княжеству
              Как видно из примера с Мацумаэ Хэйкаку, княжество Мацумаэ, хотя
 Мацумаэ народ подпал под господство другого государства, но еще бо­
       и граничило с Маньчжурией и Россией, относилось довольно безразлич­
 лее постыдно упоминание об этом автором в своей книге” и сделал ко­
       но к охране своих границ, что вызывало чувство беспокойства у приезжа­
 пию этого документа.65
       ющих  с  собственно Японии.  По  всей  вероятности, суровая  атмосфера
 Когда участники экспедиции Могами прибыла в Кусюннай, они встре­

       самоизоляции  страны  не  особенно  осознавалась  в  Мацумаэ.  Именно
 тили там русского, которого звали Иванов. По его словам, в 1789 году их
       поэтому гостивший в Мацумаэ в  1796 году киотосский конфуцианец и
 корабль прибило к восточному побережью Сахалина в мсстсчкс Уноро
       философ Охара Сакинго подозревал, что бывший князь клана Мацумаэ


 6*  Могами  Токунай.  Эдзо  соси  кохан  (Рассказы  об  Эдзо.  Ч.  II)  //  Хокумон  соей.  -    Митихиро поддерживает тайные сношения с Россией; в документах, на­

 Т.  3.  -   С.  462  463.  званных им “Поучительные рассказы о северных землях” (Тихону гудан)
 65  Гам  же.  С.  468.  Токунай  в  то  время  передал  Яэнкороайну  записку,  в  которой
       и “Опасения по поводу северных земель” (Хокути кигэн) и отправленных
 говорилось,  чти  копия  “маньчжурского  письма”  отправлена  в  Эдо  и  что  само  пись­

 мо  полагается  тщательно  оберегать  Оригинал  этой  записки  вместе  с  “маньчжур­  в бакуфу, Охара подчеркивает необходимость у силения охраны северных
 ским  письмом”  хранится  в  библиотеке  университета  Хоккайдо.


                                                                            87
 86
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94