Page 35 - Краеведческий бюллетень
P. 35

Эгим документом они как бы давали понять, что совпадение местонахож­


 нул планируемую линию государственной границы до реки Тюмень-Ула,   дения айнского селения Порокотан именно с 50-го градуса северной ши­

 вплотную к корейской границе.72 Удовлетворенный результатами Мура­  роты является благоприятным стечением обстоятельств, но по восточно­


 вьев повторно зашел в Хакодатэ, после чего в сопровождении консула   му побережью на этой широте нет ничего значащего. Отмечалось, что,

 Гошкевича73  во главе эскадры из девяти судов  18 июля 1859 года появился   исходя из занятия русскими в  1853 году Кусюнкотана, русская миссия

 в Эдосском заливе у устья реки Синагава.  может потребовать весь Сахалин; если достичь договоренности с русски­


 В письме великому князю Константину Николаевичу от 2 мая по рос­  ми никак не удастся, то можно в худшем случае провести границу между

 сийскому календарю Муравьев отмечает, что “эскадру, которая будет мне   Кусюннаем и Мануем, где в настоящее время присутствуют русские. Та­

 сопутствовать  в этом  плавании,  я постараюсь собрать сколь возможно   ким образом, в документе был высказан ряд моментов, в последующие


 более многочисленную,  чтобы японцы  и китайцы могли видеть и мор­  годы находившихся в центре дискуссии.

 ские наши силы...”;74 в письме Корсакову (от 24  июня  по российскому   23 июля Эндо и Сакаи поднялись на борт находящегося на рейде рос­

 календарю) он пишет, что “конечно, это поможет окончить Сахалинския   сийскою фрегата, и Муравьев без промедления выдвинул территориаль­


 дела”.75 Из вышеуказанного очевидно, что, как и в случае с Китаем, Мура­  ный вопрос о Сахалине, заявив, что по последним договорам России с

 вьев и в отношении Японии собирался оказать давление. В его поведении   цинским Китаем бассейн Амура стал территорией России и что “слово


 проскальзывала уверенность, что повторение действий Перри позволит   “Сахалин” синонимично слову “Амур”;река Амур стала российской, и

 легко достичь цели.  Сахалин станет российским”, без обиняков высказав претензии на весь

 В день прибытия Муравьева бакуфу назначило в качестве своих пред­  Сахалин.77 Выдвигать территориальные требования только на основании


 ставителей на переговорах “вакадосиёри” (ранг элитных чиновников в   этимологии названия острова,78 не вдаваясь в ситуацию на месте, являет­

 Эдо) Эндо Тадзиманоками и Сакаи Укёносукэ. В ответ на их запрос 21 июля   ся беззаконием, да и в тексте Айгуньского договора о Сахалине никак не


 префекты губернаторства Хакодатэ Мурагаки и Хори представили “Ме­  упоминается,79 *но даже если бы и упоминалось, то к третьей стране -

 морандум по запросу о границах нашего государства в Северном Эдзо”,   Японии -  это бы не имело никакого отношения.

 в котором была изложена позиция, несколько отличающаяся от традици­  26 июля начались переговоры в храме Тэнтокудзи. На них Муравьев


 онной.76 Наряду с повторением точки зрения бакуфу в документе гово­  заявил, что занятие Кусюнкотана (1853 г.) является следствием Айгуньского

 рилось, что нет никаких оснований настаивать на проведении линии гра­  договора (1858 г.), что у Путятина, верительная грамота которого ему была

 ницы по 50-му градусу северной широты и что в Нагасаки Цуцуи и Кавад-   показана, не было полномочий устанавливать границу на Сахалине, что


 зи выдвинули это требование целиком на основании иностранных карт.  интересам Японии отвечает, чтобы весь Сахалин стал российским и т. д.

      В заявлениях Муравьева было очевидно стремление игнорировать реаль­

 72  Территории  в совместном  владении  России  и  Китая  по Айгуньскому договору -    ные факты и уйти от установленных правил.80 В итоге Муравьев предло­

 это  земли  между реками Уссури  и Амур  и Татарским  проливом.  Что касается  залива

 Посьет,  находящегося  к  югу от истока  реки  Уссури,  то он  не  входил  в  эти террито­  жил установить границу обоих государств по проливу Лаперуза, признав
 рии.  Муравьев  в  письме  Корсакову от 24  июля  1859  года  пишет следующее:  “Будо-   право японцев на проживание и занятие рыболовством на Сахалине и в

 гоский  молод,  но свою  работу  выполнил  блестяще.  Залив  Посьета  стал  нашим,  а   11риморье. В любом случае, думается, что стремление Муравьева полу­
 наша  граница отодвинулась  до реки  Тюмень-Ула,  которая  является  границей  Кореи

 и  Китая.  Мы даже и не мечтали получить столько,  но невозможное стало очевидным.
          Бакумацу  гайкоку  канкэй  бунсё (Документы  об отношениях с  иностранными
 В  заливе  Посьета обнаружена  чудесная  бухта,  которую  мы  можем  сразу же  занять,
      государствами в эпоху бакумацу). -  Т.  25. -  С.  203.

 если  Англия  начнет конфликт с  Китаем"  (Барсуков  И.  Указ.  соч. -   Кн.  1.  -  С.  557—
       * Считается, что слово “Амур" -  это искаженный вариант "Аму”, которое исполь­
 558).  В  последующем  в  этой  бухте  будет  построен  Владивосток.
      зовала часть жителей бассейна реки. Китайцы называли реку Хэйлуцзян. а маньчжу­
 73  Целью  посещения  Эдо Гошкевичем  являлся  обмен  ратификационными  грамотами
      ры -  Сахалин-Ула. Название острова Сахалин произошло от маньчжурского “Саха-
 “Трактата о торговле  и  границах  между Россией  и  Японией”  (Документы  об отно­

 шениях  с  иностранными  государствами  в  эпоху бакумацу.  -  Т.  24.  -   С.  363-365).   лин-Ула -  Анга -  Хага” (горный пик в устье реки Сахалин).
 Обмен  состоялся  5  августа  между  Гошкевичем  и  Мурагаки  Авадзиноками.  v Тексты Айгуньского договора были написаны на русском, маньчжурском и мон­

 7*  Барсуков  И.  Указ.  соч. -  Кн.  1. -  С.  555.  гольском языках, перевод этого и других договоров на японский язык представлен у

 75  Там же.  С.  557.  Миядзаки Сэйги (См.:  Исследования русско-китайских отношений в новое время.
 76  Бакумацу  гайкоку  канкэй  бунсе  (Документы  об  отношениях  с  иностранными  Исследовательский отдел Маньчжурской железной дороги,  1922. -  С. 277-287).

 государствами  в  эпоху бакумацу).  -  Т.  25.  -  С.  180-182;  Карафуто  гайкан  (Очерки  *°  Бакумацу гайкоку  канкэй  бунсё  (Документы  об отношениях  с  иностранными
 Карафуто). -   Кн.  2.  -  Т.  2.  4-й  документ.  Копия.  Хранится  в  губернаторском  архиве  г осударствами  в  эпоху бакумацу). -  Т.  25.  -  С.  244-262.

 Хоккайдо.


                                                                           33
 32
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40