Page 11 - Краеведческий бюллетень
P. 11

сам или о чем слышал от жителей тех мест. Тем самым он с самого начала   рупа остров Кунашир. И снова удача улыбнулась ему. Могами Токунай,

 показал себя человеком с широким кругозором. Конечно, испугавшимся   преодолев  водную  преграду,  высадился  в  местечке  Бэлталбэ  на  самой

 трудностей руководителям экспедиции и чиновникам клана Мацумаэ было   южной оконечности Итурупа.

 особенно удивительно слышать данный доклад от какого-то там землеме­  Далее он шаг за шагом исследует Итуруп и встречает многочислен­


 ра и носильщика.  ные подтверждения присутствия на острове русских. При этом он пони­

         мает,  что русские  живут здесь давно.  Кровь  в  жилах Могами  Токунай


 Ш. В поисках пути к «флейшем»*  вскипала при мысли о том, что где-то рядом находятся эти странные «ака-

         хито»10. И опять удача. Могами Токунай получил информацию от своего
 Итак, в 5 году эры Тэммэй все члены первой разведывательной экспе­
         прошлогоднего проводника Икотой о том, что живущих на острове рус­
 диции остались на зимовку в землях Мацумаэ. Могами Токунай продол­
         ских можно найти, обогнув на лодке западное побережье Итурупа и вы­
 жал набираться жизненного опыта и воспитывал уверенность в себе. Он
         садившись в местечке Сираруп. Опросив местных айнов, Токунай узнал,
 все чаще задумывался о том, что ему необходимо найти самый кратчай­
         что трое «акахито», т. е. русских живут в землях, носящих название Моси-
 ший путь к землям, где проживают «флейшем», т. е. европейцы. 24 января
         риха, что на северо-востоке Итурупа. Он очень хотел встретиться с рус­
 9

 6 года Тэммэй*  он покидает Мацумаэ и в одиночку на свой страх и риск
         скими, облик которых был ему известен исключительно по рассказам.
 отправляется на Север.
               Поэтому, набравшись храбрости, Могами Токунай снова тронулся на
 Ведомый проводниками-айнами,  Могами Токунай вторично  откры­
         север и 4 мая высадился на побережье северного Найбо. Здесь они встре­
 вает уже виденные и обследованные им земли. Только теперь эти места
         тили пожилого человека по имени Отона-Хасиби. Будучи опытным про­
 покрыты  снегом.  Примерно  через  месяц после  начала путешествия,  в
         водником, тот без труда ориентировался в глубинных районах острова.
 последней декаде февраля, он прибывает в местечко Аккэси. Помня об
         Отона-Хасиби прекрасно владел русским языком и даже состоял в каких-то
 опыте предыдущего года, Могами Токунай не стал дожидаться, когда из
         родственных отношениях с «акахито»-русскими. Более того, его младший
 Мацумаэ подойдут остальные участники экспедиции. Поэтому, погрузив
         брат по имени Иванушка служил у русских переводчиком. Сам же Хаси-
 все веши на три айнские лодки, Могами Токунай в сопровождении ново­
         би был крещен в русской церкви, принял русское имя и совсем обрусел.
 го проводника (им был знавший японский язык молодой умный айн Фли-
               Старый айн сообщил Могами Токунай, что трое русских, проживающих
 ин)  10  марта покидает Аккэси.  Как и  прошлый раз,  они благополучно
         теперь в селении Шалшам, будут очень рады видеть Икотоя и прибывшего с
 миновали пролив Нэмуро и остановились в местечке Отосилбэ на остро­
         ними японца,  [окунай очень поразился тому, как быстро распространяется
 ве Кунашир. Некоторое время спустя они двинулись на север. Только на
         по острову молва,  а еще больше он удивился тем сведениям,  которые он
 этот раз Могами Токунай пошел не по западному, а по восточному побе­
         услышал от старика Хасиби об «акахито»-русских. В конце разговора Мога­
 режью Кунашира.  Где-то ближе  к  апрелю месяцу японский  исследова­
         ми Токунай поинтересовался, почему русские пришли на остров Итуруп. В
 тель дошел до северного мыса острова Кунашир -  Атойя и там стал дожи­
         ответ он услышал историю о том, как в прошлом году на соседнем Урупе у
 даться более благоприятной для продолжения путешествия погоды.
         русских произошла большая ссора. Поэтому часть их была вынуждена поки­
 Могами Токунай по-прежнему не имел каких-либо сведений о место­
         нуть северный остров и перебраться сюда. К настоящему времени русских
 нахождении своих начальников Ямагути и Аодзима. Он хорошо помнил
         на Итурупе осталось только трос. Именно они и прибыли к местечку Моси-
 опыт прошлого  года,  когда страх перед неизвестностью помешал этим
         риха и стали гостями у старейшины Матэка-айну.
 людям идти на Север. Он понимал также, что и сейчас им будет сложно
               Получив  данную  информацию,  Могами  Токунай  принимает реше­
 идти вместе  с ним все дальше и  дальше на север.  Поэтому Токунай  и
         ние  отправить  донесение  обо  всем услышанном  в  Японию.  При этом
 принял решение переправиться на Итуруп один. И вот он отправляется в
         сведения о русских были пересказаны практически без изменений. Ведь
 путь по полной опасностей водной глади пролива, отделяющею от Иту­
         он собирался продолжить свое путешествие на Север и не исключал, что

         русские могут принять его за шпиона и задержать. Погода позволяла про­

 * Так  в  английской  транскрипции звучит  слово  «фурэсисям»  -   «рыжий».  Данным
        должить путь и 5  мая  Могами Токунай  и его спутники отправились на
 словом,  заимствованным  японцами  у голландцев,  они  в  эпоху  самоизоляции  своей
         поиски русских.
 страны презрительно  называли людей с белым цветом  кожи (т. с.  как западноевропей­
 цев,  так  и  русских).
         10  Рыжие.
 9  1786  г .
 8                                                                          9
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16