Page 8 - Краеведческий бюллетень
P. 8
никогда не возвратится, Могами Токунай отдает приказ приостановить Лебедева-Ласточкина и Дмитрия Яковлева. Сначала сюда прибыло 95 че
продвижение на север. Без Идзюё это не имело смысла. ловек. Они прожили здесь семь лет. За это время шесть человек умерли от
Идзюё должен был вернуться на родину еще летом 2 года Кансэй4, болезней, а еще четверых мы потеряли во время наводнения. Здесь они и
когда российское судно, следовавшее от берегов Камчатки, бросило якорь похоронены, однако место скрыто, чтобы не раздражать айнов. 27-го мая
близ острова Тирибой5. Идзюё получил указание возвращаться на роди 1782 года, сев на небольшие лодки, все отправились в сторону Камчатки».
ну через специально посланного айна. При этом ему никто даже не объяс Был текст и на тыльной стороне креста После того, как данная надпись
нил причины появления подобного предписания. Идзюё в течение долго была переведена на японский язык, выяснилось, что в ней говорилось,
го времени жил среди айнов, проводя подробное исследование положе что «20-го июля 1785 года на этом месте стоял Петр Коломны».
1
ния айнов на японских землях. При этом он как будто не замечал всех В 4 году Тэммэй10 1{Соломин вместе с Идзюё и другими русскими выса
приказов, которые предписывали ему возвращаться назад. Могами Току дился на острове Уруп. В 5 году Тэммэй" отряд разделился на две группы.
най всегда восторгался мужеством этого человека, который, когда считал Одна группа под руководством Колом ина осталась на Урупе, а другая
нужным, мог не слышать указаний начальства. Могами Токунай надеял группа в составе трех человек под руководством Идзюё переправилась на
ся наладить контакт с Идзюё и с его помощью дойти до самой южной Итуруп. Данную информацию Могами Токунай получил во время свое
оконечности полуострова Камчатка. Он был уверен, что Идзюё поможет го пребывания в местечке Маканрул. Русские переселенцы во время пре
ему в этом деле. бывания на острове Уруп сделали образы своего Будды12, которые при
Расстроенный тем, что он так и не встретил Идзюё, Могами Токунай, возвращении на Камчатку забрали с собой.
в конце концов, принял решение отправиться в обратный путь. При этом, По поступившей позже информации в 4 году Кансэй13 русские пере
стремясь более детально обследовать Уруп, он поплыл вдоль восточного селенцы собирались еще раз посетить Уруп. Целью посещения являлся
побережья этого острова. Вскоре он прибыл в местечко Ваниноу, где с сбор урожая высаженных гам зерновых. Вероятнее всего данное намере
4 года Анъэй6 по 2 год Тэммэй7 находилась группа переселенцев, направ ние было осуществлено. Это подтвердили как так называемые «унесен
ленных купцом Лебедевым-Ласточкиным. Повсюду были видны следы ные ветром», так и побывавший на Урупе в следующем году Исэ Котао.
пребывания на острове русских. Как и во время своего первого путеше Итак, имея в своем распоряжении богатый материал, собранный на
ствия на Север, Могами Токунай снова увидел выброшенный волной территориях Восточного Эмиси, Могами Токунай и его спутники в июле
цунами далеко на берег и зажатый в горном распадке большой русский 3 года Кансэй14прибыли в местечко Аккэси.
корабль «Связ ан Наталья». Как и в первый раз, вид русского судна произ
2. Основание храма Просвещения в Аккэси
вел на него сильное впечатление: сердце его учащенно забилось.
В местах, где находились русские люди, он постоянно обнаруживал Наступил июль 3 года эры Кансэй15. Могами Токунай и Вада Хёдаю
что-то новое. Вот и теперь в стороне от русской стоянки на глаза ему были заняты изучением того, в каком положении находится торговля с
попался большой, сколоченный из деревянных брусьев крест, длиной в айнами в местечке Аккэси. В частности Могами Токунай пытался ввести
высоту 4 сяку8и шириной 5 сун9. На лицевой стороне креста была видна в употребление новый (близкий к европейскому) способ взвешивания
надпись, сделанная русскими буквами. Могами Токунай насчитал около различных товаров. С помощью новой системы взвешивания он надеялся
300 знаков. В дальнейшем этот текст был переведен на японский язык. Вот поднять уровень благосостояния айнов.
о чем творила данная надпись: «На этом острове жили люди купцов Стремясь поощрить стремление айнов к просвещению, Могами То-
10 1784 г
4 1790 г.
s Тирибой - остров, лежазший к северу от Урупа. 11 1785 г.
6 1775 г. 12 Речь идет об образах Иисуса Христа и Пресвятой Богородицы.
7 1782 г. 13 1792 г.
" 1 сяку - 30,3 см. 14 1791 г.
9 1 сун - 3,03 см. 15 1791 г.
6 7