Page 9 - Краеведческий бюллетень
P. 9

никогда не возвратится, Могами Токунай отдает приказ приостановить   Лебедева-Ласточкина и Дмитрия Яковлева. Сначала сюда прибыло 95 че­


 продвижение на север. Без Идзюё это не имело смысла.  ловек. Они прожили здесь семь лет. За это время шесть человек умерли от

 Идзюё должен был вернуться на родину еще летом 2  года Кансэй4,   болезней, а еще четверых мы потеряли во время наводнения. Здесь они и


 когда российское судно, следовавшее от берегов Камчатки, бросило якорь   похоронены, однако место скрыто, чтобы не раздражать айнов. 27-го мая

 близ острова Тирибой5. Идзюё получил указание возвращаться на роди­  1782 года, сев на небольшие лодки, все отправились в сторону Камчатки».


 ну через специально посланного айна. При этом ему никто даже не объяс­  Был текст и на тыльной стороне креста После того, как данная надпись

 нил причины появления подобного предписания. Идзюё в течение долго­  была переведена на японский язык, выяснилось, что в ней говорилось,


 го времени жил среди айнов, проводя подробное исследование положе­  что «20-го июля 1785 года на этом месте стоял Петр Коломны».


                                                  1
 ния айнов на японских землях.  При этом он как будто не замечал всех   В 4 году Тэммэй10 1{Соломин вместе с Идзюё и другими русскими выса­
 приказов, которые предписывали ему возвращаться назад. Могами Току­  дился на острове Уруп. В 5 году Тэммэй" отряд разделился на две группы.


 най всегда восторгался мужеством этого человека, который, когда считал   Одна  группа под руководством  Колом ина  осталась  на Урупе, а другая

 нужным, мог не слышать указаний начальства. Могами Токунай надеял­  группа в составе трех человек под руководством Идзюё переправилась на


 ся наладить контакт с Идзюё и с его помощью дойти до самой южной   Итуруп. Данную информацию Могами Токунай получил во время свое­

 оконечности полуострова Камчатка. Он был уверен, что Идзюё поможет   го пребывания в местечке Маканрул. Русские переселенцы во время пре­


 ему в этом деле.  бывания на острове Уруп сделали образы своего Будды12, которые при

 Расстроенный тем, что он так и не встретил Идзюё, Могами Токунай,   возвращении на Камчатку забрали с собой.


 в конце концов, принял решение отправиться в обратный путь. При этом,   По поступившей позже информации в 4 году Кансэй13 русские пере­

 стремясь более детально обследовать Уруп, он поплыл вдоль восточного   селенцы собирались еще раз посетить Уруп. Целью посещения являлся


 побережья этого острова. Вскоре он прибыл в местечко Ваниноу, где с   сбор урожая высаженных гам зерновых. Вероятнее всего данное намере­

 4 года Анъэй6 по 2 год Тэммэй7 находилась группа переселенцев, направ­  ние было осуществлено. Это подтвердили как так называемые «унесен­


 ленных купцом Лебедевым-Ласточкиным. Повсюду были видны следы   ные ветром», так и побывавший на Урупе в следующем году Исэ Котао.

 пребывания на острове русских. Как и во время своего первого путеше­  Итак, имея в своем распоряжении богатый материал, собранный на


 ствия  на  Север,  Могами Токунай  снова увидел  выброшенный волной   территориях Восточного Эмиси, Могами Токунай и его спутники в июле

 цунами далеко на берег и зажатый в горном распадке большой русский   3 года Кансэй14прибыли в местечко Аккэси.

 корабль «Связ ан Наталья». Как и в первый раз, вид русского судна произ­

                2.  Основание  храма  Просвещения  в  Аккэси
 вел на него сильное впечатление: сердце его учащенно забилось.


 В местах, где находились русские люди, он постоянно обнаруживал   Наступил июль 3 года эры Кансэй15.  Могами Токунай и Вада Хёдаю

 что-то новое.  Вот и теперь в стороне от русской  стоянки  на глаза ему   были заняты изучением того, в каком положении находится торговля с

 попался большой, сколоченный из деревянных брусьев крест, длиной в   айнами в местечке Аккэси. В частности Могами Токунай пытался ввести



 высоту 4 сяку8и шириной 5 сун9. На лицевой стороне креста была видна   в  употребление  новый (близкий к европейскому) способ  взвешивания

 надпись, сделанная русскими буквами. Могами Токунай насчитал около   различных товаров. С помощью новой системы взвешивания он надеялся

 300 знаков. В дальнейшем этот текст был переведен на японский язык. Вот   поднять уровень благосостояния айнов.


 о  чем  творила данная  надпись:  «На этом острове  жили люди  купцов  Стремясь поощрить стремление айнов к просвещению, Могами То-





         10  1784  г
 4  1790  г.

 s Тирибой -   остров,  лежазший  к  северу  от Урупа.  11 1785  г.

 6  1775  г.  12  Речь  идет  об образах  Иисуса Христа  и  Пресвятой  Богородицы.
 7  1782  г.  13  1792  г.


 "  1 сяку -  30,3  см.  14  1791  г.
 9  1 сун -   3,03  см.  15  1791  г.




 6                                                                           7
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14