Page 133 - Краеведческий бюллетень
P. 133
Являются ли данные языки родственными - может быть установ
Видно, что изоляция, агглютинация, флексия - принадлежат к одной
лено только после того, как процедура сравнения проведена последова
классификации, а полисинтетизм к другой. Но я собираюсь модифици
тельно для всех уровней языковой структуры и на каждом уровне обна
ровать эту схему еще.
ружены конкретные регулярные соответствия или сходства структур.
2.1. Изоляция
2. Морфология
Согласно В. М. Солнцеву, изоляция не техника соединения морфем,
Морфология есть наиболее консервативный уровень языка, поэтому в
как считал Сепир, а особая синтаксическая характеристики языка. Если
данной работе основное внимание уделено именно морфологии. Прежде
о каком-либо языке говорится, что он - изолирующий, то это означает,
всего, необходимо определить определенные морфологические параметры
что синтаксические отношения (такие как вид, залог и т. д.) не выра
и характеристики более точно, потому что расхожая типологическая класси
жены внутри слов. В изолирующем языке синтаксические отношения
фикация: «изолирующий - агглютинирующий - флективный - полисинте
выражаются порядком слов и вспомогательными словами4.
тический», во-первых, неполна, а во-вторых, абсолютно нелепа: это все рав
Внутри изоляции может существовать любая техника соедине
но, что сказать: «длина измеряется в метрах, футах, ри и килограммах».
ния морфем (агглютинация и фузия) и любой способ выражения грам
За основу своей типологической классификации я взял типологическую
матического /лексического значения. Хотя, конечно, изолирующие язы
.
схему, предложенную Сепиром1 и модифицированную Гринбергом2 3Эта
ки имеют бедную морфологию и существуют языки практически без мор
схема выглядит следующим образом:
фологии, как, например, вьетнамский.
Классификации техник соединения морфем
Солнцев утверждает, что все языки можно подразделить на две груп
Согласно Сепиру техники соединения морфем следующие: пы: изолирующие и не изолирующие. Но мне кажется, что это не совсем
• изоляция; корректный подход, поскольку существует множество переходных типов,
агглютинация; поэтому я, как Гринберг, предпочзу говорить о коэффициенте изоляции.
• фузия... Чтобы оценить коэффициент изоляции нужно сделать следующее:
Термин «фузия» был введён Сепиром и использовался им вместо тер взять стословный текст (желательно художественный) и посчитать, сколь
мина «флексия». Нельзя не признать, что термин «фузия» удачнее термина
ко в нем содержится так называемых «внутренних синтаксических мор
«флексия», потому что фузия характеризует процесс сплавления морфем,
фем». Время или вид, выраженные т. н. «внутренними морфемами», грам
имеющий место в так называемых «флективных языках», тогда как «флек
матический род, падежи, спряжения, личные приглагольные показатели
сия»-это просто особое название аффиксов, в которых происходит фузия.
и т. п. - все это элементы неизоляции. Если одна морфема выполняет
Классификация по способу выражения грамматического и более одной синтаксической функции (как, например, в русском языке),
лексического значения то нужно считать все функции. Затем нужно разделить число морфем на
•аналитизм; число слов, т. е. на 100. Чем меньше коэффициент, тем более изолирую
•композиция; щим является язык.
• редупликация; Коэффициенты изоляции, полученные мной:
• аффиксация; • маори 0,11;
• инкорпорация; • английский 0,21;
• полисинтетизм; • японский 0,28;
• внутренняя фузия; • айну 0.30;
• супплетивизм5; • русский 1,86.
• акцент; К сожалению, я не знаю так называемых «типично изолирующих»
• интонация;
языков как китайский или вьетнамский, поэтому я не могу оценить их
• тон.
коэффициент изоляции, но, я полагаю, что он будет немного меньше, чем
коэффициент изоляции маори.
Хотя данная оценка и является достаточно грубой и приблизительной
1 Сепир Э. Язык. М., 1934. С. ПО.
3 Гринберг Дж Антропологическая лингвистика. М„ 2004. С. 140. (чем длиннее текст - тем точнее можно оценить коэффициент), она пре-
•' Способ образования форм и основ слова от разных корней, например: я - меня,
англ.: am - is - are.
4 Солнцев В. М. Введение в теорию изолирующих языков. М., 1995. С. 9.
130
131