Page 19 - Краеведческий бюллетень
P. 19
В Японию ежегодно прибывают довольно большие корабли с лесом и рисом из Поэтому Мафеюс ошибается, когда определяет длину Японии в 200, а самую боль
области, которуюяпонцы называютХокок (Hokok)21, что считается местностью в Йесо.У шую ширину в 30 миль. Клювер (Kluver), в своем описании земли, устанавливает ее
кораблей высокие борта, но они сделаны из досок [щитов], которые после разгрузки в длину в 150, а наибольшую ширину в 70 миль27.
Японии разбираются и убираются в трюм. Вдоль побережья Йесо корабли часто под Здесь заканчивается сообщение Монтанюса.
вергаются штормам. Наша Ост-Индская компания отправила в 1643 г. несколько кораблей мимо Японии,
Об Йесо можно у Монтануса22 в его описании Японии прочитать: чтобы найти дорогу в Тартарию. Проходя Йесо, несколько матросов вышли на берег
Иезуит Людовик Фроюс (Lodewijk Frojus)23 в письме индианским иезуитам, напи Японии, и их привели ко двору в качестве пленных. Японские господа допрашивали их
санном из Меако (Меасо)24 28 хворостного месяца [февраля - пер.] 1565 года, говорит о многом28. Благодаря этому случаю Монтанюс в своем описании Японии рассказывает
о жителях Йесо следующее: «С севера Япония граничит с очень большой областью, кое-что об этих далеких краях. У него можно прочесть и о морских путешествиях для
полной диких людей, расположенной в 3-х милях от Меако. Люди эти одеты в шкуры исследования Тартарии.
животных и все тело их волосато, ужасно длинные бороды и огромные усы, которые Некоторые иезуиты, жившие в Японии, считают, что Йесо - остров, потому что около
они, собираясь пить, поднимают палочками. Они очень падки на вино, храбры на войне Тесоя (крайняя точка Йесо, напротив Кореи) сильное морское течение. Они полагают,
и вселяют страх в японцев. Раненным в бою промывают рану соленой водой. Это их чю течение обходит Йесо сзади и дальше идет вдоль тартарского берега.
единственное лекарство. На груди у них зеркало. Мечи привязывают к голове так, что Жители Йесо несколько похожи на японцев. Они живут самостоятельно, но все же
рукоятка свисает через плечо. У них нет религии, они поклоняются только небу. Акита- платят дань японскому императору.
это очень большой город в Японии. Туда часто ездят торговать, а акинцы к ним, но не так Говорят, что в японской столице Йедо ежегодно появляются люди для оказания
часто, потому что случалось, что там убивали приезжих». почести и признательности императору. Они похожи на дикарей и носят одежду из
До сих пор на географических картах и глобусах выше Акиты ничего не было нане меха. Но где они живут, непонятно. Судя по их одежде, они приезжают из холодных
сено, кроме океана, хотя Хьюго ван Линсхотен (Hugo van Linschoten)2^ давно обратил ГД /ДД Г2 стран. Так как самый северный край Японии, насколько нам известно, лежит на 40°,
внимание на эту неточность. [130]
По показаниям Фроюса (Frojus) (который должен быть более осведомлен, т. к. долго то эти люди должны были приезжать из еще более северной страны, а может быть,
жил в Японии, чем некоторые европейцы, изображавшие размер ее без доказательств из Йесо. Но это трудно выяснить, так как японцам запрещено выезжать из их страны.
и неуверенно) ясно, что Япония гораздо больше, чем ее обычно представляют. Да и Да, очевидцы рассказывают, как казнили 30 человек руками палача только за то. что
согласно Франсу Карону (Frans Karon)26, нидерландскому послу к японскому императору они ездили в Корею торговать.
в Йедо, даже сами жители не знают размера этого государства. В 1612 г. иезуиты нанесли на карту Японию29. Кроме того, говорят, они там построили 6
монастырей, 64 населенных места и две высшие школы. Они уже тогда обучали 100 тысяч
11 Ноки коки (=северная провинция/областъ) - местность, из которой в Японию
везли древесину и рис. Обычно так называли провинции Хокурику (включая совре 27 Maffeus: Джампетро Маффей (1536-1603) - итальянский иезуит и историк.
менные префектуры Тояма, Ишикава (?), Фукуи и Ниигата) и Оу (Тохоко). Никогда не жил на Востоке, но написал знаменитую книгу по истории Ост- и
22 Arnoldus Mont anus, Арнольдус Монтанус (1625-1683), голландский пастор и Вест-Индии (1588). Клювер: Филипп Клювер (в латинизированной форме Клювери-
историк. Автор, в частности, книги «Gedenkwaardige Gesantschappen der Oost- ус (1680-1623) - географ, родом из Данцига, но живший в Лейдене. Автор часто
Indische Maetschappy in 't Vereenigde Nederland, aen de Kaisaren van Japan» переиздававшейся книги lntroductio in Unixersam Geographiam (1629) (введение во
(Amsterdam, 1669) («Достопамятное посольство Ост-Индской Компании Соеди всеобщую географию). Неясно, какие именно мили использовали Маттеус и Клю
ненных Нидерландов в японском кайсарам», Амстердам, 1669). вер при измерении расстояний.
23 Луиш Фроиш (Louis Frois), португальский миссионер, живший в Японии с 1563 по
29 29 июля 1643 г. десятеро человек с корабля Ост-Индской компании «Брескенс»
1595 г. Известен своей книгой Historia do Japao (История Японии, 1585) и изданием (одного из двух кораблей экспедиции М. Г. Фриса) были взяты в плен на берегу
собственных писем. В одном из этих писем 1565 г. он впервые сообщает о народе айну. залива Ямада (на восточном побережье о. Хонсю). Это произошло в связи со
24 Miyako (современный Киото), откуда в 1565 г. иезуит Людовик Фроис написал строгим запретом на Христианство и на неподконтрольное общение с иностран
свое письмо о Японии. цами. исходившим от японской центральной власти. Голландцев отправили в Едо,
23 Ян Хейген Ван Линсхотен (1563-1611) —голландский путешественник. Его где их допрашивали в течение четырех месяцев и в конце концов отпустили на
книга «ltenerario» (1595) была в XVI в. важнейшим нидерландским источником волю. Об этом см.: R. Н. Hesse link. The prisoners from Namhu. В микрофильмирован
информации о морском пути в Ост-Индию. ном виде эту книгу можно найти по следующему адресу: University Mirofilms
26 Franc; о is Caron, Франсуа Карон, глава Нидерландской дипломатической мис International, Ann Harbor, Mich. USA, Nr. DA9312196.
сии в Хирадо в 1639—41 гг., до ее переезда в Нагасаки. В 1639 г. совершил «визит 29 Неясно, что здесь имеется в виду. В 1611 г. Сёгун Пенсу дал разрешение
вежливости» в Эдо. Автор книги «Beschryvinghe van het machtigh Coninkrijck Japan
испанскому путешественнику Себастьяну Вискаино (Sebastian Vizcaino) исследо
(1645)» («Описание могучих королевств Японии»). Первое систематическое иссле вать северное побережье Японии._Однако Вискаино не был иезуитом и вообще
дование Японии, написанное голландцем.
духовным лицом, и даже еЪяисзтртплан и былТзсущёШ8Пён;зтр не привел к значи-
iraxa л инска я областная
1 6 Универсальная научная
БИБЛИОТЕКА