Page 5 - Краеведческий бюллетень
P. 5

САХАЛИНСКАЯ  И  КУРИЛЬСКАЯ
 26.89   И. И. Белянина, Ю. А. Микишин, А. А. Василевский

 К -7 8  Спорово-пыльцевой анализ отложений разре­  ИСТОРИЧЕСКАЯ  БИБЛИОТЕКА

 за Сенная-1 ...............................................................127


 А. П. Кондратенко, М. М. Прокофьев                                                             Т. де Грааф, Б. Наарден *

 Этнические, демографические и миграцион­

 ные процессы на северо-востоке Азии в зоне кон­  ОПИСАНИЕ  НИВХОВ И АЙНОВ

 такта материк-океан (на примере культуры охот­
                            И  ТЕРРИТОРИЙ  ИХ  ПРОЖИВАНИЯ
 ников на дикого северного оленя и культуры древ­
                          В XVII ВЕКЕ ПО  КНИГЕ Н. ВИТСЕНА
 них китобоев).......................................................... 130

                      «СЕВЕРНАЯ  И  ВОСТОЧНАЯ  Т APT АРИЯ»
 А. Ю. Акулов

 Краткий  очерк  грамматики  языка  текстов
                                                                Введение
 «Айнского фольклора» Н. А. Невского -  диалекта

 с э р у ...........................................................................144  В  1705 г. бургомистр Амстердама и ученый-любитель Николаас Вит-

      сен осуществил второе издание своей книги «Северная и Восточная Тар-
 Л. И. Миссонова
      тария», содержавшей подробное описание тогда еще крайне малоизвест­
 Основные  проблемы  изучения уйльта  в  кон­
      ных областей Северо-Восточной Европы и северной Азии.
 тексте истории народов Сахалина....................   166
            С целью публикации русского перевода этой книги в наши дни нидер­

 С. Ханья  ландские и русские историки разработали «Витссновский проект», подра­

 Интеграция сахалинских корейцев в советское   зумевающий совместную работу амстердамских, петербургских и москов­

 общество в середине 50-х годов XX столетия..  195  ских ученых. Впервые книга Витсена была переведена на русский язык в

       1940-50-е гг. Вильгельминой Трисман. сотрудницей Ленинградского ин­

      ститута этнографии АН СССР. Однако долгое время перевод не мог выйти

 Редакционная коллегия:  в свет и существовал только в виде рукописи. В рамках «Витсеновского

 А. А. Василевский, М. И. Ищенко, А. И. Костанов,   проекта» перевод Трисман был перепечатан и откорректирован.  Кроме

 В. М. Латышев, М. М. Прокофьев  того, он был снабжен пространным введением и несколькими алфавитны­


 Главный редактор М  С. Высокое  ми указателями**.


 Журнал основан  в 1990 году. Выходит 4 раза в год

          * Тьерд де I рааф. Славянский исследовательский центр, Хоккайдский универси­

 Адрес редакции: 693008, Россия, г. Южно-Сахалинск, 290   тет, Япония  и  Фршская Академия,  Леуварден,  Нидерланды;  Бруно Наарден.  Ин­

 Институт истории, социологии и управления   ститут  Восточной  Европы  .Амстердамского университета,  Нидерланды.

 Телефон редакции: 42-34-81   ** Витсеновский проект финансируется в основном нидерландскими фондами,
 Лицензия ЛР № 040429  а именно Нидерландским фондом содействия научным исследованиям (NWO), бюро

      «Кросс» и Фондом Вильгельмины Янсе.н. Финансовое руководство проектом осуще­

 Подписано к печати 00.00.2006. Формат 60x84 '/16.  Тираж 200 экз.  ствляет нидерландский «Фонд Исаака Массы», в правление которого входят авто­

 Объем  10 уел. н. л. Гарнитура «Times New Roman Суг».  ры настоящей статьи Б. Наарден иТ. де Грааф. В витсеновском проекте участву­
 Бумага «SvctoCopy».  Цена договорная.  ют также: в Петербурге Н. П. Копанева (Архив РАН), ее ассистенты Д. А. Щеголев

 Изготовлено в издательстве СахГУ. 693008, г К )жно-(Сахалинск,   и А. Н. Копанева, в Москве Н. М. Рогожин (Институт Истории РАН) и Я. Е. Водарс-
      кий, а также их ассистенты Д. В. Лисейцев и А. Г. Гуськов, в Амстердаме. Б. Наарден
 ул. Ленина, 290-32. E-mail: print@sakhgu.sakhalin.ru
      (Институт Восточной Европы Амстердамского университета),  а также Д.  Ба-
      лакаева, Л.  А. Данилина,  И. Дриссен,  Т.  де Грааф,  Й. Ягер и В.  Лукассен.  Русский
 При перепечатке ссылка
      перевод «Северной и  Восточной  Тартаргси» с обширным введением,  списком ли­
 на  «Краеведческий  бюллетень»  обязательна  тературы  и  источников,  а  также  алфавитными указателями  (географичес­

      ким,  этнографическим,  именным  и предметным)  планируется издать  в России
 © Редколлегия журнала
      в 2006 г.
 «Краеведческий бюллетень»
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10