Page 22 - Бражник А., Пономарёв С. «Топонимика и состав Курильской островной гряды»
P. 22
Топонимика и состав Курильской островной гряды
название Восточный океан, сохранявшееся по традиции со времени
первых выходов к этому океану русских землепроходцев. 35
Восточный Океан в Инструкции от Государственного Адмирал-
тейского Департамента: «Проходя Восточным Океаном, полезно б
было курсы ваши располагать по тем местам, где никто из море-
плавателей еще не проходил…» .
36
Южной океанъ или Тихое море на «Карте Морскихъ Открытiй
Россiйскими мореплавателями на Тихомъ и Ледовитомъ моряхъ въ
разныхъ годахъ учиненныхъ…» 1802 года.
Северный Великий Океан, как определение северной части
Тихого океана, часто встречается у Василия Михайловича Головнина .
37
Охотское море названо по имени реки Охота (Ахоть), которое в свою
очередь происходит от эвенск. окат – «река». Ранее называлось Ламским
(от эвенского лам (ламу) – «море» или «вода»), а также Камчатским,
Тунгусским, Пенжинским, еще реже – Сахалинским морем. Интересно
также неожиданное отождествление Охотского моря с легендарным
Беловодием в старообрядческом хождении Марка, инока из староверов-
бегунов, в Опоньское царство: «44 дня ходу; через Губань, потом
в Опоньское государство. Там жители имеют пребывание в пределах
окияна-моря, называемое Беловодие. Там жители на островах
семидесяти. Некоторые из них и на 500 верстах разстоянием, а
малых островов исчислить невозможно» .
38
Японцы традиционно называли это море Хоккай (北海), буквально
«Северное море». Но поскольку сейчас это название относится к
Северному морю Атлантического океана, то название Охотского моря
они изменили на Охоцуку-кай (オホーツク海), что является адаптацией
русского названия к нормам японской фонетики.
Пенжинское море или залив, как синоним Охотского моря (из
инструкции И. Г. Гмелина (1709–1755), Г. Ф. Миллера, И. Н. Делиля
(1688–1768) и Д. Бернулли (1700–1782) ко Второй Камчатской экспеди-
ции): «О заливе или море Пенжинском. Разумею сим морем часть моря
Восточного, объятую между берегом Тартарии восточной, о кото-
рой сказал, и Камчаткою. Сие море или залив имеет имя свое от реки
Пенцина, которая на конце сего синуса к норду, то была прежде сего
дорога ехать землею от Охоты в Камчатку, но сей путь, будучи очинь
далек, отведывали оный учинить по морю, едучи прямой от Охоты к
Большой реке. Сею дорогою г-н капитан-командор Беринг плыл в сво-
ей первой навигации, откуду познался прямой румб ветра и растоя-
ние между их обеих. … О море Пенженском – вещь начальнейшая по
моему мнению, чтоб знать добре все острова, которыя тамо суть,
которыя могут служить вместо проходу или отдыхания ко изыска-
нию Земли Иессо и проч. Надлежит совершенно познать положение
20