Page 337 - Бражник А., Пономарёв С. «Топонимика и состав Курильской островной гряды»
P. 337
8. Топонимика Курильских островов и проливов
Варианты названий и источник:
1. Острый камень, M-56-115/1984;
2. кам. Острый, Дополнение к списку названий географических объектов Курильских островов (мелкие объек-
ты). Материалы Картографической Комиссии им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.;
3. кам. Тати-ива, Карты ВТУ м-ба 1:100000 первых изд. 1944–45 гг.
3. Большая (скала) [439] (___,M-56-116).
Название дано Картографической Комиссией им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.
Варианты названий и источник:
1. ск. Большая, Дополнение к списку названий географических объектов Курильских островов (мелкие объекты).
Материалы Картографической Комиссии им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.;
2. ск. О-ива, Карты ВТУ м-ба 1:100000 первых изд. 1944–45 гг.
4. Беляк (скала) [440] (не присвоен, M-56-115).
Название дано Картографической Комиссией им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.
«Скала сильно расцвечена белыми пятнами птичьего помета». Пыжьянов Ф. И. Курильские острова : словарь
по истории географических названий. Южно-Сахалинск : Государственный архив Сахалинской области, 1998. С. 23.
Shiro – яп. Зáмок.
Источник и год установления нормализованного названия (по АГКГН): M-56-115/1984.
Доп. источники норм. названия (по АГКГН): M-56-ХXVIII/1984.
Варианты названий и источник:
1. ск. Беляк, Дополнение к списку названий географических объектов Курильских островов (мелкие объекты).
Материалы Картографической Комиссии им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.;
2. ск. Сира-ива, Карты ВТУ м-ба 1:100000 первых изд. 1944–45 гг.
Японские и англоязычные современные названия:
1. Shiro-iwa.
5. Чернушка (скала) [441] (не присвоен, M-56-115).
Название дано Картографической Комиссией им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.
Источник и год установления нормализованного названия (по АГКГН): M-56-115/1984.
Доп. источники норм. названия (по АГКГН): ЦТК M-56-115/2011.
Варианты названий и источник:
1. ск. Чернушка, Дополнение к списку названий географических объектов Курильских островов (мелкие объек-
ты). Материалы Картографической Комиссии им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.;
2. кам. Куро-ива, Карты ВТУ м-ба 1:100000 первых изд. 1944–45 гг.
6. Плоские (камни) [442] (не присвоен, M-56-115).
Название дано Картографической Комиссией им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.
«Названия определяются характером вершинной части». Пыжьянов Ф. И. Курильские острова : словарь по
истории географических названий. Южно-Сахалинск : Государственный архив Сахалинской области, 1998. С. 129.
Futago – яп. Близнецы, Двойня.
Источник и год установления нормализованного названия (по АГКГН): M-56-115/1984.
Доп. источники норм. названия (по АГКГН): M-56-ХXVIII/1984; Морская карта № 62276/1985.
Варианты названий и источник:
1. Камни Плоские, Дополнение к списку названий географических объектов Курильских островов (мелкие объ-
екты). Материалы Картографической Комиссии им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.;
2. кам. Нико-ива, Карты ВТУ м-ба 1:100000 первых изд. 1944–45 гг.
Японские и англоязычные современные названия:
1. Futago-iwa.
XII. Островной массив Экарма (всего 9 объектов, из них 1 поименованный):
1. Экарма (к. остров) [451] (не присвоен, M-56-116).
Название восстановлено Картографической Комиссией РГО им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.: «Старое айнское
название».
«Экарума – так остров назывался с древнейших времен» – по Тории Рюузоо, Позднѣев Д. Матерiалы по исторiи
Сѣверной Японiи и ея отношенiй къ материку Азiи и Россiи. Томъ первый. Iокохама : Типография Ж. Глюкъ, 1909.
С. 62–63.
«У Бэчелора екай-нупури – вулкан (потухший или действующий) + ма – маленький кусочек суша (островок)
(с. 104, 273). Букв. «вулкан на островке»». Браславец К. М. История В названиях на карте Сахалинской области. Юж-
но-Сахалинск : Дальневосточное книжное издательство. Сахалинское отделение, 1983. С. 129–130.
От айнского Экарума – Меняющийся, Неспокойный. URL: http://rbardalzo.narod.ru/4/ainu.html и Pepe Mantani
(2011) http://gengo-chan.com/viewtopic.php?id=843 (дата обращения 10.11.2023).
По А. Ю. Акулову: «Название Экарма состоит из двух слов: ekar/ekari [экАр] – «рядом», «около» и ma – «не-
большой кусок земли», «небольшой остров», то есть Экарма – это «небольшой остров рядом». Такое название
вполне логично, если принять во внимание размеры острова Экарма и то, что он находится всего в 8 км от
острова Шиашкотан». Акулов А. Ю. Айнская топонимика северных Курил // Вестник Сахалинского Музея, № 1,
2022. С. 129.
335