Page 44 - Забытый командор
P. 44
этого металла. Пьер Морен (Pierre Morin), в историческом отчете о том, что происходит в
Японии, который основан на письмах, отправленных иезуитскими миссионерами
генералу их ордена в 1619, 1620 и 1621 годах, рассказывает, что «падре Carvailho,
выдавая себя за работника приисков, прошел Yesso, и сообщает, что провинция
очень богата шахтами, особенно, серебра; и в работе на них занято всего
пятьдесят тысяч мужчин. П. де Шарлевуа (P. de Charlevoix), в отчете о путешествиях
П. Карвайо не упоминает о рудниках Йезо, но говорит, что «Карвайо был вынужден
пересечь часть королевства Дэва (одна из северо-западных провинций Японии), где
есть серебряные рудники, в которых постоянно работают пять тысяч человек».
Какой из этих двух рассказов наиболее верен, судить трудно, но «История...» Шарлевуа
является сравнительно поздним произведением. Книга П. П. Морина была опубликована
в 1625 году на языке, очень широко понятном, и, следовательно, должна была оказать
немалое влияние на организацию путешествий голландцев к северу от Японии. В 1621
году Жером де Анжелис вторично посетил Йезо и, описывая добычу стран к северу,
упоминает о шкуре некой рыбы, которую жители Есо называют Ракконом, что, вероятно,
является морской выдрой. П. де Анжелис пишет: «Господин Мацумаи говорит мне, что
шкура морской выдры привезена из какой-то другой страны; что жители Йезо едут
покупать ее на некоторых островах, которых насчитывается три, и недалеко от их
страны; но от них нельзя было понять, были ли упомянутые острова к северу или
югу от них. Люди, которые привезли шкуры, были жителями восточной части
54
Йезо; у тех, кто жил на Западе, таких шкур не было» .
Жером де Анжелис не cмог узнать, был ли Йезо островом или частью Азиатского
континента. В 1631 году он писал: «Раньше я предполагал, что Йезо это восточная
оконечность Тартарии; но теперь я придерживаюсь противоположного мнения и
думаю, что это, несомненно, остров, по следующим причинам. Известно, что Йезо
ограничен морем с востока и с юга, а на побережье провинции Тессой (Tessoi),
которая является самой Западной известной частью Йезо, существуют очень
стремительные течения. Напротив берега Тессой лежит другая земля, так близко,
что на ней можно различить животных; и хотя жители Йезо очень хотят
попасть туда, они не решаются на это из-за этих бушующих течений со своими
маленькими суденышками. В середине потока видны большие тростники, которые
уходят корнями на дно и которые, уступая стремительности воды, иногда
скрываются под ней; но время от времени они поднимаются с такой силой, что
маленькая лодка, если бы ударили, была бы в опасности и могла бы опрокинуться.
Правда, эти течения вызываются реками, впадающими в море, и в Йезо есть реки с
устьями такими большими и глубокими, что в них ловятся киты; но я все же
думаю, что течения, которые так быстры, что не дают жителям Тессой перейти
на противоположную им землю, должны приходить из моря на севере, и поэтому
Йезо отделен от Тартарии. Другая причина этого убеждения заключается в том,
что у жителей Йезо нет ни одного суверена, который бы правил всеми, ни одного
54
Burney J. A Chronological History of the Discoveries in the South Sea Or Pacific Ocean; Illustrated with Charts:
1620-1688. London: Luke Hansard, 1813, pp. 146-177pp. 146-148 ссылка на: P. Morin’s Hist.de ce qui s'est passe au
Japon, p. 254. Charleivoix's Hist.du Japjn Liv. XV. cap. 2. Paris 1736; Lettre de P. Jerome de Angelis, in P. Morin’s
Hist.de ce qui s'est passe au Japon, & c. p. 378.
42