Page 371 - И жили люди на краю
P. 371
368
разжались:
– Предчувствовал, что придётся встретиться с вами. И не
захотел портить себе нервы.
Такой ответ был воспринят как проявление крайней
враждебности. Все направились к выходу. В эту минуту с фермы
донеслось многоголосое тявканье. Данилов обернулся.
– Сколько у вас лисиц?
– Осталось триста двадцать девять.
– Значит, сельчане на вас работают?
– Да, нанимаем... Это в тридцатые годы, когда была ещё
надежда на возвращение в Санкт-Петербург, я давала японским
детишкам уроки французского, а после мы поняли, чтобы жить
здесь беззаботно, надо иметь своё хозяйство. А вы, как
догадываюсь, не одобряете частную собственность?
– Наконец-то правильно догадались!
– насмешливо-торжествующе произнёс Данилов. – Очень
правильно!
Дойдя до конца улицы, Данилов со вздохом сказал:
– Русские люди, а... Всё ясно. В дома соваться не будем. Ту
улицу только осмотрим.
Вторая улица отличалась от первой тем, что на ней росло
меньше деревьев, отчётливей слышались шум прибоя, вскрики
чаек и ветер насквозь продувал дворы; лаяли собаки, головастый
кобелёк с шерстью, торчащей, как на поросёнке щетина, шёл за
солдатами и скалил зубы на их обмотки: люди совсем не
показывались – были где-то за заборами, за стенами. И когда
Данилов через раскрытую калитку увидел сидящего на крыльце
седого обросшего старика, то невольно остановился. Старик
тянул самокрутку, понурив голову; спутанная борода его висела
между острых колен, обтянутых грязными в заплатах
дерюжными портами.
– Здорово, дед! – сказал старший лейтенант.