Page 148 - Возле моря
P. 148
Хавкему и другими туземцами – все изъявляют желание пора-
ботать у русского хозяина; и женщины пойдут с ними. Кари-
кумбе прочат в синдо, но тот пока думает.
– Что его не устраивает? – спросил Иннокентий.
– Он хочет, чтоб еще один синдо был. Такой опытный
японец, как Акира.
– Интересно. Тоже надо подумать.
– Еще они хотят работать на тех же условиях, что и японцы.
– Пожалуйста, – не возразил Иннокентий. – Кого встретишь
из них, предложи посидеть, всё обсудить. Пусть соберутся, когда
им удобней. Сами поедем к ним.
«Пусть будет артель из айну», – решил Иннокентий, хотя
понимал: от них можно ожидать всяких сюрпризов. Сам в про-
шлое лето видел, как айну то увлечённо, то вяло – в зависимости
от настроения, – то с перерывом на сутки-другие работали у со-
седа – японского рыбопромышленника. Договор между ними
простой: из ста десяти частей пойманной рыбы десятая – айнская;
распоряжаются они ею по своему усмотрению: или вялят для
себя, или пускают на тук; если произведут тук, то или сами ищут
покупателя, или продают своему хозяину. Чаще – ему. Хозяин же
отпускает им и рис, и халаты, и материал на одежду, и нитки, и
иголки, и табак, и спички. За такой набор айну платит почти де-
вять рублей. Столько же, порой чуть больше, получает от хозяина
за весь сезон. Ну, ещё награда – пять пачек табаку и пачка спичек.
Дурит он их, конечно. Каждый рабочий обходится по две ко-
пейки в сутки.
Иннокентий заплатит больше, но попросит, чтоб они и по-
старались. Он улыбнулся. Пообещают, несомненно...
И всё-таки он рискнул: не станут лишними сотни пудов
тука, даже второсортного. Он только что сбыл прошлогодний,
получив очень хорошую выручку. Скоро, когда пойдёт сельдь, на
его счёт ляжет солидная сумма за морскую капусту. В это лето
начнёт промышлять трепанга, попробует вялить скатов, акулье
мясо и плавники. Всё это русскому мужику и даром не нужно,
вызывает у него язвительную усмешку; покажи японскому тор-
говцу – и деньги в кармане. Иннокентию теперь нужны деньги. У
146