Page 184 - Возле моря
P. 184
эта действительно большая. Впрочем, он и сам не знал, где вы-
садят людей. Капитан ему сказал, что зайдут в одно место,
освободятся от груза и повернут на юг.
Афанасия провожал Сабито. Понимал: в ближайшее время
тот станет приказчиком приморских промыслов, принадлежащих
Дымовым, и с ним не надо терять связь. Иннокентий не раз го-
ворил, что у него там вороватистый приказчик, мечтал о таком,
как Афанасий, и вот сами обстоятельства направляют его туда.
За долгие зимние месяцы японское и русское правительства
о чём-нибудь договорятся, быть может, даже улучшат друг с
другом отношения, а уж торговля наверняка восстановится и
пойдёт своим чередом. Торговля – это же самое живучее, что есть
между небом и землёй, и Сабито уверен: на следующий год и сак,
и рыба снова пойдут через Хакодате.
Поэтому он в присутствии Афанасия убедительно просил
капитана:
– Этого человека с семьёй довези до места, и чтоб он не
испытывал неудобств.
Повернулся к Афанасию:
– Передай письмо Дарье Ивановне. Наступит мир, я навещу
её.
Афанасий, Граня и их дочка устроились в небольшой каю-
те; только они плыли уютно и в тепле.
Остальных пассажиров ещё на берегу японские солдаты
рассортировали: одну группу, самую большую, состоявшую
сплошь из каторжан, накануне боёв обряженных в дружинников,
они загнали в носовой трюм и закрыли люк; вторую – из тех ка-
торжных, что оставались в тюрьме, да при подходе противника к
посту, когда горели и склады, и конторы, и даже церковь, подо-
жгли и её, расклятую, и драпанули на волю, а после кто сам
вернулся в пост, кого оккупанты словили, – эту группу японцы
тоже считали опасной.
Солдатам, захлопнувшим её в другом трюме, лейтенант,
молодой и надменный, сказал:
– Не уследите за этими двумя змеями – ужалят.
Третья группа – малая, из крестьян, добытчиков рыбы и
182