Page 68 - На хвосте креветки
P. 68

На хвосте креветки


                    Городской  район  Ямасигай  раскинул  кварталы  от  фабрики  до
                 самого моря. Нумано-Хата – ближайшие к морю девять кварталов
                 Ямасигая – находились далеко от фабрики. Идти пришлось долго.
                 Кэн, сверяясь со схемой, отыскал среди тесно наставленных домов
                 и жилище Ёсики. Надеясь увидеть ее родных, он подошел к низень-
                 кой ограде и заглянул во двор. Из-под крыльца выскочил черный
                 пес и залаял на Кэна. Из домика выглянул старый дед:
                    – Что там, Акира?
                    Лай стал остервенелым, белые зубы так и мелькали. Братья пере-
                 глянулись и пошли прочь. Пес перемахнул через ограду и бросился
                 вдогонку за гостями.
                    – Акира, назад! Акира! – кричал дед.
                    Куда  там!  Братья  улепетывали  что  есть  духу,  а  сзади  наседал
                 Акира и хватал их за голые икры.
                    Прогнав  парней  целый  квартал,  пес  отстал.  Братья  останови-
                 лись, запаленно дыша.
                    – Ну, познакомился? – съехидничал Хироси. – Отныне это твой
                 первый родственник. Ну-ка глянь, штаны целы?
                    Момохики , доходящие до середины икры, уцелели, зато ноги у
                             30
                 обоих были покусаны до крови. Братья сорвали на обочине листья
                 подорожника, размяли и вытерли кровь. За ближайшей оградой за-
                 лаяла собака, и парни вздрогнули.
                    – Пошли отсюда, пока весь Нумано-Хата на нас собак не спу-
                 стил, – сказал Хироси. – Хоть сандалии не растеряли…
                    Кэн ощущал чувство причастности к симпатичному городу с на-
                 лаженной жизнью – Эсутору ему понравился. Хироси же опять раз-
                 ворчался.
                    – Видел, какие особняки отгрохала себе фабричная элита? – зу-
                 дел он. – С нашими хибарами не сравнить. Отдельно живут, у со-
                 пок, подальше от нас, рабочих. А видел, какие апартаменты у мэра?
                 В двухэтажном доме живет!
                    – Хироси, ну какая тебе разница, как живут богатые? Испокон
                 веков так было, – ответил Кэн, тяготясь разговором.
                    – Ладно, – вздохнул Хироси. – Сегодня вечером сходим в гости
                 к моему мастеру-учителю. Там тебе все объяснят.
                    – Что объяснят?
                    – Пока еще сам не знаю. Мастер меня к себе позвал. Вместе
                 пойдем. Цутибаси его зовут.


                 30 Момохики – рабочие крестьянские штаны.

                                         66
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73