Page 66 - На хвосте креветки
P. 66

На хвосте креветки


                    –  Правильно,  целлюлоза  необходима  для  нужд  военной  про-
                 мышленности. Вы, ребята, приняли верное решение работать на та-
                 ком важном предприятии, как бумажная фабрика корпорации «Ка-
                 рафуто Когё». Здесь работает четыреста человек – большая дружная
                 семья. Вам следует осознать себя членами этой семьи, действовать
                 вместе со всеми и не выделяться среди других. Отныне «Карафуто
                 Когё» – ваш отец и защитник, ваш дом и кормилец. Отныне служе-
                 ние корпорации станет смыслом вашей жизни. Именно ей в первую
                 очередь вы должны отдавать свои силы, не думая о вознаграждении.
                 Сейчас я зачитаю договор найма, который заключит с корпорацией
                 каждый из вас, и который вы подпишете. Служащий отдела по ра-
                 боте с персоналом разведет вас на ваши рабочие места.
                    Когда  договоры  были  подписаны,  служащий  повел  новых  со-
                 трудников  в  подсобное  помещение,  где  хмурая  женщина  выдала
                 каждому поношенный темно-зеленый комбинезон на лямках. Пар-
                 ни тут же переоделись, и служащий вывел их из управы.
                    Кэн вовсю вертел головой, оглядывая кирпичные корпуса цехов
                 с маленькими окнами под крышей, длинные деревянные строения с
                 воротами, гулкий металлический корпус железнодорожного склада,
                 от которого тянулись две пары путей. Где-то неподалеку надсадно
                 визжала  фреза,  из  цехов  слышался  приглушенный  гул.  Кэн  ощу-
                 щал причастность к большому, солидному, сложному хозяйству, к
                 людям,  которые  здесь  работают,  и  был  доволен,  горд  и  немного
                 волновался – вдруг не оправдает доверия, ведь его взяли на работу в
                 такую мощную, важную корпорацию! Служащий переходил от цеха
                 к цеху и в каждом доверял мастерам по несколько «новобранцев».
                 Кэна и Хироси разделили.
                    – Мы вместе! – заявил Хироси, но его не стали слушать.
                    Братья попали в основной цех, но в разные места. Хироси увели к
                 бумагоделательным машинам, а Кэна забрал мастер по фамилии Ти-
                 тоси, который занимался обслуживанием очистных установок. Здесь
                 стоял оглушительный шум. Для того чтобы ученик слышал, мастер
                 кричал ему прямо в ухо, объясняя, в чем заключается работа.
                    Обедал Кэн в столовой. Титоси туда не пошел, потому что носил
                 еду из дома. Зато там уже был Хироси. Брат излучал недовольство.
                    –  Здорово  влипли,  –  бурчал  он,  поглощая  рис.  –  И  вот  так
                 работать – с утра до ночи? Стоило ехать из дома, если здесь то же
                 самое?
                    – А мне нравится, – громко сказал оглохший Кэн.
                    – Посмотрим, что ты через месяц запоешь, – ответил Хироси.
                    Смена  длилась  двенадцать  часов.  Вечером  Кэн  вышел  из  цехов

                                         64
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71