Page 131 - Подкаст "Книжный Южный"
P. 131
Криповый – пугающий, ужасный. От creepy – бросающий в дрожь, жуткий (англ.),
используется для обозначения крайней степени ужаса, такой, что вызывает му-
рашки и приподнимает волосы на голове.
Рофл – громко смеяться. Аббревиатура Rolling On the Floor Laughing – «катаясь по
полу от смеха», обычно используется как описание чего-то гомерически смеш-
ного, но в определенном контексте может значить издевку или насмешку – роф-
лить над кем-то. Насмехаться, подтрунивать.
Чилить – отдыхать. Слово пришло из английского языка, chill (прохлада) навева-
ет мысли о расслабленном отдыхе.
Чекать – проверять, от to check – проверять.
Шеймить – пристыдить кого-либо. Как и большинство сленговых слов, пришло
из английского языка и практически не изменилось – shame (позор, стыд). Шейм
не такой агрессивный, как хейт и буллинг, это, скорее, цоканье языком, чем по-
щечина.
Шипперить – представлять, воображать отношения между персонажами/куми-
рами/знакомыми, заниматься сводничеством. Слово пошло от части английских
слов, обозначающих отношения, – friendship (дружба), relationship (отношения).
Войсить – записывать голосовые сообщения, от англ. voice (голос). Относится к
любым аудиосообщениям в соцсетях и мессенджерах.
Задонатить – пожертвовать, от английского donate (пожертвование). Означает
пополнение своего мобильного счета, оплату подписки на какой-то сервис, по-
купку чего-либо в компьютерных играх. Иногда используется для обозначения
любой покупки. Производное – донат (оплата).
Зашквар – что-то позорное, ощущение стыда за поступок. У слова не самая при-
ятная история, на тюремном жаргоне «зашквариться» – сделать что-то непра-
вильное, «запачкаться», понизить свой статус. Если ребенок говорит, что у него
зашкварная одежда, то он показывает, что ему стыдно в этом ходить. А заодно
намекает, что вы должны задонатить на новый прикид.
Изи – легко, тоже англицизм. Происходит от easy – легко, без труда. Пример:
«Экзамен просто изи».
В середине 2000-х популярность приобрел так называемый «олбанский»
язык – сленг, зародившийся в недрах русского Интернета. Почти каждому поль-
зователю Сети того времени были знакомы «превед, медвед!», «жывотное», «в
Бобруйск», «ф топку» и многие другие характерные языковые обороты. Сейчас,
однако, эти слова почти не используются. Как появился этот олбанский? Наконец,
что вообще (с точки зрения лингвистики) это было? Попробуем разобраться.
«Олбанским» языком называют сленг из Рунета, популярный в начале ХХI
века, который с лингвистической точки зрения заметен прежде всего антинор-
131