Page 133 - Подкаст "Книжный Южный"
P. 133
КЛ: Вы слушаете подкаст
центральной городской 2023 год
библиотеки имени
О. П. Кузнецова -
«Книжный
Южный». УДАРЕНИЕ
Меня зовут Ксения
Левицкая. Всем прив ет!
Как часто вы чувствуете вскипающую волну негодования в душе, когда слы-
шите неверно произнесенное слово? Вопрос риторический – знаю, что часто. Да
и в свой адрес наверняка слышали нередко замечания, мол, слово произносится
не так, как это сделали вы… Ситуация хоть и конфузная, но в общем – нормальная,
если ваша деятельность не связана с публичными выступлениями. Невозможно
знать на свете все нормы ударений, хотя стремиться к этому желательно. Ударе-
ние в русском языке подвижное (это вам не французский какой, где ударение
фиксируется всегда на последнем слоге). У нас оно гуляет, как частица броунов-
ского движения. Хоть носи с собой словарь!
Надо сказать пару слов о принципах составления словаря. Мы привык-
ли думать так: лингвисты слышат в речи определенный вариант произношения
слова и бегут записывать его в словарь, они только и делают, что переставляют
ударения, выпускают новые словари, в которых уже все совсем не так, как было
указано в словарях пятилетней давности. А мы в полной растерянности – так как
же правильно-то? На самом деле все совсем не так. Лингвисты не только не то-
ропятся включать новый вариант в словарь, а наоборот, стараются поддержать
вариант старый, чтобы язык не менялся слишком быстро, чтобы не нарушалась
культурно-историческая связь, чтобы разные поколения продолжали понимать
друг друга. То есть словарь, помимо того, что фиксирует верный вариант звуча-
ния, написания или значения слова, еще и сохраняет культурный фонд.
С другой стороны, есть проблема запаздывания словарей. Бывает, что в
живой речи уже большинство говорит не так, как рекомендует словарь. На-
пример, очень многие говорят грЕнки, словарь же по-прежнему упрямо указы-
вает вариант гренкИ как единственно правильный. Пройдет еще лет 10, а то
и больше, и тогда словарь обозначит общеупотребимый вариант сначала как
допустимый и еще через какое-то время как норму.
Языковед Пешковский на сей счет хорошо сказал: норма – это то, что было
и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет.
На примере слова «ракурс». Если возьмем орфоэпический словарь го-
дов 1950-х, там будет в качестве нормы обозначен вариант ракУрс, а вариант
рАкурс с пометкой «не рекомендовано». Что это значит? Значит, в 1950-х уже
вовсю вариант рАкурс употреблялся в живой речи, так произносило слово все
больше и больше людей. Проходит еще какое-то количество времени, и сло-
варь уже пишет, что правильно ракУрс, но допустимо и рАкурс. То есть можно
и так, и так…. И даже в живой речи уже никто не говорит ракУрс, а словари
133