Page 229 - Подкаст "Книжный Южный"
P. 229
Разъяренный кипяток;
Лился в чашку через кран,
Через дырку прямо в кран,
Прямо в чашку через кран.
ЕК: Кстати, чаще всего пили не такой крепкий, как, например, в Англии, но и
не разбавляли его водой. А вот в более позднее время, к XIX веку и позже, стали
чай именно «заваривать» в отдельном чайничке-«заварнике»:
Я для вас, мой друг, смешаю
в самый редкостный букет
пять различных видов чая
по рецептам прежних лет.
Кипятком крутым, бурлящим
эту смесь залью для вас,
чтоб былое с настоящим
не сливалось хоть сейчас.
Настояться дам немножко,
осторожно процежу
и серебряную ложку
рядом с чашкой положу.
(Булат Окуджава. «Чаепитие на Арбате»)
КЛ: Чаепитие в русской литературе изобилует «вкусными» подробностями и
поэтическими описаниями. Например, Пушкин часто вплетал чайные традиции
в свое повествование – очень умело подчеркивая парой строк реалии жизни
той эпохи.
Чай из самовара пили в его повести «Метель». С чая Пушкин начинает и
другое произведение – «Станционный смотритель».
Описывая чаепития в доме Лариных в романе «Евгений Онегин», поэт по-
зволяет себе легкую иронию над молодой провинциальной барышней, разли-
вавшей чай подобно героиням английских романов:
Смеркалось; на столе блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая;
Под ним клубился легкий пар.
Разлитый Ольгиной рукою,
По чашкам темною струею
Уже душистый чай бежал
И сливки мальчик подавал.
ЕК: Рассказчик в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» с лю-
бовью говорит о возможности выпить чаю на чужбине: «Я пригласил своего
спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник – един-
ственная отрада моя в путешествиях по Кавказу».
Любителем и ценителем чая был Н.В. Гоголь. Да и сами гоголевские герои
не уступают автору в потреблении чая – дамы пьют его со сливками («Записки
229