Page 82 - «Фольклор палеоазиатских народов» Сборник материалов
P. 82
ФОЛЬКЛОР И ЭТНОГРАФИЯ ПАЛЕОАЗИАТСКИХ НАРОДОВ:
ПРОБЛЕМЫ СОБИРАНИЯ, ИЗУЧЕНИЯ, ПУБЛИКАЦИИ
о том, что т’ылгу/т’ылгур — это мифы или былички, тогда как ӈызит/
ӈастунд являются нивхским архаическим героическим эпосом, где
герой, чаще безымянный, совершает непрерывные путешествия
по пяти сферам мироздания [10, c. 5–6]. Автор пришёл к такому
заключению, взяв за основу специфические черты мифа, интер-
претирующие среду и тематику произведения, которые позволили
отграничить миф от сказки [6, c. 142]. Сделанные учёным выводы
относительно основных видов нивхских фольклорных произведе-
ний находят подтверждение в словах отечественного литературо-
веда А. Н. Веселовского. Исследователем была высказана мысль
о том, что эпос, где главным героем является народ и волнующие
его интересы, логически предполагает существование зачатков
с «героическим или человеческим» содержанием и героический эпос
«может быть вычитан» из мифа [4, c. 507, 513]. Поэтому определения,
данные эпическим жанрам нивхского фольклора А. Б. Островским,
кажутся наиболее полно отражающими содержательную их часть.
Что касается айнских эпических жанров, то и здесь наблю-
дается разнообразие мнений в их жанровой характеристике. Так,
Н. А. Невский определил жанр героических сказаний в фолькло-
ре айнов Хоккайдо как увепекер (с айнск. «рассказ»: ту-два, итак —
слова) и камуй увепекер («божественный рассказ»), отнеся сюда же
и рассказы о взаимной любви и сексуальных связях между людьми
и животными. Он утверждал, что такие рассказы известны на Саха-
лине как уцаськома. Но Б. О. Пилсудский выделил жанр уцаськома
как отдельный, характеризуя его как наиболее древний и мифиче-
ский, соотнеся его не с увепекер, а с хоккайдскими повествования-
ми упаськума. Тири Масихо в своих работах говорил об упаськума
как о повествованиях, объясняющих происхождение всего сущего,
среди которых есть рассказы из серии «вот почему так говорят…»
[21, c. 3]. Н. А. Невский, в свою очередь, тоже говорил о том, что
жанр упаськума охватывает рассказы о происхождении божеств, ве-
рований, обрядов, имеет поучительный характер, отметив, что он
«точно соответствует» сахалинскому уцаськома. По поводу такого
смешения стилей у Н. А. Невского можно высказать предположе-
ние, что к моменту написания своей работы он не был знаком с тру-
дом Б. О. Пилсудского и в его распоряжении не было достаточного
количества текстов сахалинских айнов, чтобы провести более тща-
тельный их анализ.
80