Page 425 - Анна Каренина
P. 425

лакей  с  письмом.  Лидия  Ивановна  быстро  пробежала  записку  и,  извинившись,  с
               чрезвычайною  быстротой  написала  и  отдала  ответ  и  вернулась  к  столу.  –  Я  замечала,  –
               продолжала  она  начатый  разговор,  –  что  москвичи,  в  особенности  мужчины,  самые
               равнодушные к религии люди.
                     – О  нет,  графиня,  мне  кажется,  что  москвичи  имеют  репутацию  быть  самыми
               твердыми, – отвечал Степан Аркадьич.
                     – Да, насколько я понимаю, вы, к сожалению, из равнодушных, – с усталою улыбкой,
               обращаясь к нему, сказал Алексей Александрович.
                     – Как можно быть равнодушным! – сказала Лидия Ивановна.
                     – Я в этом отношения не то что равнодушен, но в ожидании, – сказал Степан Аркадьич
               с своею самою смягчающею улыбкой. – Я не думаю, чтобы для меня наступило время этих
               вопросов.
                     Алексей Александрович и Лидия Ивановна переглянулись.
                     – Мы  не  можем  знать  никогда,  наступило  или  нет  для  нас  время,  –  сказал  Алексей
               Александрович  строго.  –  Мы  не  должны  думать  о  том,  готовы  ли  мы,  или  не  готовы:
               благодать  не  руководствуемся  человеческими  соображениями;  она  иногда  не  сходит  на
               трудящихся и сходит на неприготовленных, как на Савла.
                     – Нет,  кажется,  не  теперь  еще,  –  сказала  Лидия  Ивановна,  следившая  в  это  время  за
               движениями француза.
                     Landau встал и подошел к ним.
                     – Вы мне позволите слушать? – спросил он.
                     – О  да,  я  не  хотела  вам  мешать,  –  нежно  глядя  на  него,  сказала  Лидия  Ивановна,  –
               садитесь с нами.
                     – Надо  только  не  закрывать  глаз,  чтобы  не  лишиться  света,  –  продолжал  Алексей
               Александрович.
                     – Ах, если бы вы знали то счастье, которое мы испытываем, чувствуя всегдашнее его
               присутствие в своей душе! – сказала графиня Лидия Ивановна, блаженно улыбаясь.
                     – Но человек может чувствовать себя неспособным иногда подняться на эту высоту, –
               сказал Степан Аркадьич, чувствуя, что он кривит душою, признавая религиоэную высоту, но
               вместе с тем не решаясь признаться в своем свободомыслии перед особой, которая одним
               словом Поморскому может доставить ему желаемое место.
                     – То есть вы хотите сказать, что грех мешает ему? – сказала Лидия Ивановна. – Но это
               ложное мнение. Греха нет для верующих, грех уже искуплен. Pardon, – прибавила она, глядя
               на опять вошедшего с другой запиской лакея. Она прочла и на словах ответила: – Завтра у
               великой княгини, скажите. – Для верующего нет греха, – продолжала она разговор.
                     – Да, но вера без дел мертва есть,  – сказал Степан Аркадьич, вспомнив эту фразу из
               катехизиса, одной улыбкой уже отстаивая свою независимость.
                     – Вот оно, из послания апостола Иакова, – сказал Алексей Александрович, с некоторым
               упреком  обращаясь  к  Лидии  Ивановне,  очевидно  как  о  деле,  о  котором  они  не  раз  уже
               говорили.  –  Сколько  вреда  сделало  ложное  толкование  этого  места!  Ничто  так  не
               отталкивает от веры, как это толкование. «У меня нет дел, я не могу верить», тогда как это
               нигде не сказано. А сказано обратное.
                     – Трудиться для бога, трудами, постом спасать душу, – с гадливым презрением сказала
               графиня  Лидия  Ивановна,  –  это  дикие  понятия  наших  монахов…  Тогда  как  это  нигде  не
               сказано.  Это  гораздо  проще  и  легче,  –  прибавила  она,  глядя  на  Облонского  с  тою  самою
               ободряющею  улыбкой,  с  которою  она  при  дворе  ободряла  молодых,  смущенных  новою
               обстановкой фрейлин.
                     – Мы спасены Христом, пострадавшим за нас. Мы спасены верой, – одобряя взглядом
               ее слова, подтвердил Алексей Александрович.
                     – Vous  comprenez  l'anglais?  –  спросила  Лидия  Ивановна  и,  получив  утвердительный
               ответ, встала и начала перебирать на полочке книги.
                     – Я  хочу  прочесть  «Safe  and  Happy»,  или  «Under  the  wing»?  –  сказала  она,
   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430