Page 54 - Король Лир
P. 54

Сияющей, как Феб, снопом лучей…


                                                   Герцог Корнуэльский

                     Постой. Что хочешь выразить ты этим?


                                                             Кент

                     Раз вам не нравится моя манера речи, я изменю ее. Действительно, я не льстец. Однако
               тот, кто обманул вас ноткою простодушия, был простым мерзавцем, — разряд простоты, к
               которому я не могу себя причислить.


                                                   Герцог Корнуэльский

                     Чем ты его обидел?


                                                           Освальд

                     Я — ничем.
                     А вот король недавно по ошибке
                     Прибил меня, а этот подоспел,
                     Ко мне подкрался сзади, дал подножку
                     И над лежачим без стыда трунил.
                     Король хвалил его за этот подвиг.
                     Припомнив эти славные дела,
                     Здесь на меня набросился он снова.


                                                             Кент

                     Послушать краснобая, так Аякс —
                     Щенок пред ним.


                                                   Герцог Корнуэльский

                     Подать сюда колодки!
                     Ты посидишь в них, неуч и хвастун!
                     Я проучу тебя!


                                                             Кент

                     Я стар учиться.
                     А от колодок лучше отказаться,
                     Я с порученьем к вам от короля,
                     Его гонец — двойник его особы.
                     В колодки посадить его посла —
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59