Page 111 - Мартин Иден
P. 111

рукопожатием. – Вперед сколько-нибудь не дашь– на проезд и еще всякое?
                     –  Пропился  вчистую,  –  горестно  ответил  Джо  и  опять  потрогал
               гудящую голову. – Только и есть обратный билет.
                     – И я на мели… за квартиру отдам последнее.
                     – Улизни, – присоветовал Джо.
                     – Не могу. Сестре задолжал.
                     Джо озадаченно присвистнул, и так прикинул и эдак,  но ничего не

               придумал.
                     –  Опрокинем  по  стаканчику,  на  это  хватит,  –  уныло  сказал  он.  –
               Пошли, может, чего и сообразим. Мартин отказался.
                     – Непьющий?
                     На этот раз Мартин кивнул, и Джо пожаловался:
                     – Мне бы так! Да не получается, – сказал он, будто оправдываясь. –
               Всю  неделю  работаешь  как  проклятый,  ясно,  потом  напиваешься.  А  не
               напьюсь,  так  глотку  себе  перережу,  не  то  всю  лавочку  спалю.  А  ты
               непьющий, это хорошо. Так и держи.
                     Мартин  понимал,  какая  пропасть  отделяет  его  от  этого  человека  –
               виной тому книги, – но без труда перемахнул через пропасть назад. Всю
               жизнь  он  прожил  среди  рабочего  люда,  и  дух  товарищества  накрепко
               соединил  его  с  теми,  кто  в  поте  лица  добывает  свой  хлеб.  Задачу,  как
               добраться до места, он решил сам, у Джо слишком трещала голова. Вещи
               он  отправит  по  билету  Джо.  А  сам–  на  то  есть  велосипед.  До  места
               семьдесят миль. За воскресенье он доедет, и в понедельник утром можно

               приступать к работе. А пока пойдет домой, сложит пожитки. Прощаться
               ему не с кем. Руфь и вся ее семья проводит лето в горах Сиерра-Невады, на
               озере Тахо.
                     В воскресенье вечером, усталый, пропыленный, он приехал в Горячие
               ключи. Джо бурно его приветствовал. Все воскресенье он работал, обмотав
               гудящую с похмелья голову мокрым полотенцем.
                     – С прошлой недели стирка накопилась, я ж за тобой ездил, – объяснил
               он. – Сундук твой прибыл. Он в твоей комнате. Ну и тяжеленный. Чего это
               в нем? Золотые слитки?
                     Джо сел на кровати, а Мартин принялся разбирать вещи. Они были в
               ящике из-под консервов для завтрака, и Хиггинботем стребовал за  него
               полдоллара.  Мартин  прибил  к  ящику  две  веревочные  ручки,  чтобы  его

               можно  было  сдать  в  багаж.  Джо  смотрел,  вытаращив  глаза,  –  из  ящика
               появились  рубашки,  несколько смен  белья,  а  потом  пошли  книги  и  еще
               книги.
                     –  До самого дна книги? – спросил он. Мартин кивнул и продолжал
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116