Page 206 - Мартин Иден
P. 206

– Он не ревнует, – всхлипнула Мэриан. – Он говорит, это неприлично,
               не… непристойно.
                     Ошарашенный  Мартин  протяжно  присвистнул,  потом  разыскал  и
               перечел копию «Гадалки».
                     –  Ничего  такого  тут  нет,  –  сказал  он  наконец,  протягивая  листок
               сестре. – Прочти сама и покажи, что тут непристойно. Так ты, кажется,
               сказала?

                     – , Он говорит, есть, ему видней, – был ответ. Мэриан отмахнулась от
               листка, поглядела на него с отвращением. – И он говорит, ты должен это
               изорвать.  Он  говорит,  не  желает  он,  чтоб  про  его  жену  такое  писали,  а
               каждый потом читай. Стыд, говорит, какой, он этого не потерпит.
                     –  Послушай,  Мэриан,  да  это  же  чепуха,  –  начал  Мартин  и  вдруг
               передумал.
                     Перед  ним  несчастная  девчонка,  все  равно  переубеждать  ее  или  ее
               мужа бесполезно, и хотя вся история бессмысленна и нелепа, он решил
               покориться.
                     – Ладно, – объявил он, мелко изорвал рукопись и бросил в корзинку.
                     Хорошо  уже  то,  что  первый  экземпляр  все-таки  отдан  в  редакцию
               одного из нью-йоркских журналов. Мэриан с мужем ничего не узнают, и ни
               ему самому, ни им, ни кому другому не повредит, если милое, безобидное
               стихотворение когда-нибудь напечатают.
                     Мэриан потянулась было к корзинке, замешкалась, попросила.
                     – Можно?

                     Мартин  кивнул  и  задумчиво  смотрел,  как  она  собирает  бумажные
               клочки  –  наглядное  свидетельство  успеха  ее  миссии  –  и  сует  в  карман
               жакета. Она напомнила ему Лиззи Конноли, хотя не так была полна жизни,
               дерзости,  великолепного  задора,  как  та  повстречавшаяся  ему  дважды
               девушка-работница. И однако они очень схожи – одеждой, повадками, и
               Мартин улыбнулся про себя, представив забавную картинку: вот которая-
               нибудь из них появляется в гостиной миссис Морз. Но веселость угасла, и
               его  обдало  холодом  безмерного  одиночества.  Эта  его  сестра  и  гостиная
               Морзов – вехи на дороге, по которой он идет. И он оставил их позади. Он с
               нежностью  оглядел  немногие  свои  книги.  Только  они  ему  и  остались,
               единственные его друзья.
                     –  Что  такое?  –  в  изумлении  спросил  он,  вдруг  возвращенный  к

               действительности. Мэриан повторила вопрос.
                     –  Почему  я  не  поступаю  на  службу?  –  Мартин  рассмеялся,  но  не
               совсем  искренне.  –  Я  вижу,  этот,  твой  Герман  накрутил  тебя.  Сестра
               покачала головой.
   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211