Page 232 - Мартин Иден
P. 232
ему хвалы, рассказывали, как восторгались его рассказом при первом
чтении и при последующем. И как восторгались их жены, чада и
домочадцы, но ни словом не обмолвились о том, что намерены ему
заплатить.
– Я вам еще не рассказал, как впервые прочитал ваш рассказ? –
говорил мистер Форд, – Ну конечно же, нет. Я ехал из Нью-Йорка на Запад,
в Огдене поезд остановился, и разносчик принес со станции последний
номер «Трансконтинентального». «О черт, подумал Мартин, ты
раскатываешь в пульмановских вагонах, а я голодаю оттого, что ты не
отдаешь мне жалкие пять долларов!» Все в нем кипело. Оскорбление,
нанесенное ему «Трансконтинентальным», безмерно разрослось, ведь так
мучительны были мрачные месяцы напрасных надежд, голода, лишений, а
вдобавок и сейчас терзал голод, напоминая, что он не ел со вчерашнего дня,
да и вчера уснул на пустой желудок. Ярость ослепила его. Эту троицу и
грабителями не назовешь, этакое мелкое жулье. Враньем и посулами
выманили у него рассказ и оставили ни с чем. Ладно же, он им покажет. И
он твердо решил, не уйдет он отсюда, пока не получит свои деньги.
Вспомнилось: ведь если он их не получит, ему не на что вернуться в
Окленд. Лицо у него стало свирепое, и вся тройка встревожилась и
струхнула, но Мартин, хоть и с трудом, взял себя в руки.
А они стали еще речистей. Мистер Форд опять принялся вспоминать,
как он впервые прочел «Колокольный звон» и в то же время мистер Эндс
старался пересказать, сколь высоко оценила «Колокольный звон» его
племянница, как-никак школьная учительница в Аламеде.
– Вот что, – сказал наконец Мартин, – Я затем пришел, чтобы мне
заплатили за этот самый рассказ, который всем вам так понравился. Вы
обещали после публикации заплатить пять долларов.
На подвижном лице мистера Форда мгновенно выразилась радостная
готовность, он сунул было руку в карман, но вдруг обернулся к мистеру
Эндсу и сказал, что забыл деньги дома. Мистер Эндс нахмурился, не сумев
скрыть досаду, рука его невольно дернулась, готговая прикрыть карман
брюк. Вот где деньги, понял Мартин.
– Простите, – сказал мистер Эндс, – но я только что заплатил
типографу, часу не прошло, отдал всю наличность. Легкомысленно,
конечно, иметь при себе так мало, но платить типографу еще не пришло
время, а он просил как об одолжении сразу же выплатить ему аванс, для
меня это оказалось полной неожиданностью.
Оба выжидательно посмотрели на мистера Уайта, но сей джентльмен
засмеялся и пожал плечами. Уж его-то совесть чиста. Он пришел в