Page 28 - СКАЗКИ
P. 28

Жил-был  пискарь.  И  отец  и  мать  у  него  были  умные;  помаленьку  да  полегоньку
               аридовы веки в реке прожили note_45 и ни в уху, ни к щуке в хайло не попали. И сыну то же
               заказали.  «Смотри,  сынок,  –  говорил  старый  пискарь,  умирая,  –  коли  хочешь  жизнью
               жуировать note_46, так гляди в оба!»
                     А у молодого пискаря ума палата была. Начал он этим умом раскидывать и видит: куда
               ни обернется – везде ему мат. Кругом, в воде, всё большие рыбы плавают, а он всех меньше;
               всякая рыба его заглотать может, а он никого заглотать не может. Да и не понимает: зачем
               глотать? Рак может его клешней пополам перерезать, водяная блоха – в хребет впиться и до
               смерти замучить. Даже свой брат пискарь – и тот, как увидит, что он комара изловил, целым
               стадом так и бросятся отнимать. Отнимут и начнут друг с дружкой драться, только комара
               задаром растреплют.
                     А человек? – что это за ехидное создание такое! каких каверз он ни выдумал, чтоб его,
               пискаря, напрасною смертью погублять! И невода, и сети, и верши, и норота, и, наконец…
               уду! Кажется, что может быть глупее уды?  – Нитка, на нитке крючок, на крючке – червяк
               или  муха  надеты…  Да  и  надеты-то  как?..  в  самом,  можно  сказать,  неестественном
               положении! А между тем именно на уду всего больше пискарь и ловится!
                     Отец-старик не раз его насчет уды предостерегал. «Пуще всего берегись уды! – говорил
               он,  –  потому что хоть и глупейший это снаряд, да ведь с нами, пискарями, что глупее, то
               вернее.  Бросят  нам  муху,  словно  нас  же  приголубить  хотят;  ты  в  нее  вцепишься  –  ан  в


               это невыгодно».
                     С.  28,  строки  3-4  сверху.  После:  «отличными  качествами  заимствовались»  –  в  ОЗ:
               «Словом сказать, чтобы во всех смыслах развивались и укреплялись».
                     С. 28, строка 22 сверху. Вместо: «сам не знает из-за чего» – в ОЗ: «хоть и знает, что
               дрожи не дрожи, а помирать не минешь».
                     С. 28, строки 10-14 снизу. Слов: «И что всего обиднее ~ идолов вода терпит»  – в ОЗ
               нет.
                     В настоящем издании сказка печатается по второму изданию сборника «23 сказки» с
               восстановлением  по  журнальной  публикации  фрагмента  «Был  он  пискарь  ~  стал
               устраиваться», исключенного по цензурным соображениям в 1886 г.
                                                          note_45

                     …аридовы  веки  в  реке  прожил…–  Выражение  «аридовы  (или  аредовы)  веки»
               обозначает  чрезвычайное  долголетие.  Оно  восходит  к  библейскому  персонажу  по  имени
               Иаред, прожившему, как утверждается в Библии, 962 года (Бытие, V, 20).
                                                          note_46

                     …жизнью жуировать…– наслаждаться жизнью (от фр. )'ошг) .
                                                          note_47

                     3 Снеток – небольшая рыбка, иначе называемая озерной корюшкой, водится в озерах
               Северной  и  Средней  Европы.  В  России  различаются  разные  сорта  снетка:  белозерский,
               ильменский и др.

                 note_45
                   …аридовы  веки  в  реке  прожил…–  Выражение  «аридовы  (или  аредовы)  веки»  обозначает  чрезвычайное
               долголетие. Оно восходит к библейскому персонажу по имени Иаред, прожившему, как утверждается в Библии,
               962 года (Бытие, V, 20).

                 note_46
                   …жизнью жуировать…– наслаждаться жизнью (от фр. )'ошг) .
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33