Page 159 - Три товарища
P. 159

XVII
                Прошло две недели. Пат поправилась настолько, что мы могли пуститься в обратный
                путь. Мы упаковали чемоданы и ждали прибытия Ленца. Ему предстояло перегнать
                машину. Пат и я собирались поехать поездом.

                Был теплый пасмурный день. В небе недвижно повисли ватные облака, горячий воздух
                дрожал над дюнами, свинцовое море распласталось в светлой мерцающей дымке.

                Готтфрид явился после обеда. Еще издалека я увидел его соломенную шевелюру,
                выделявшуюся над изгородями. И только когда он свернул к вилле фрейлейн Мюллер, я
                заметил, что он был не один, — рядом с ним двигалось какое-то подобие автогонщика в
                миниатюре: огромная клетчатая кепка, надетая козырьком назад, крупные защитные
                очки, белый комбинезон и громадные уши, красные и сверкающие, как рубины.

                — Бог мой, да ведь это Юпп! — удивился я.
                — Собственной персоной, господин Локамп, — ответил Юпп.
                — Как ты вырядился! Что это с тобой случилось?

                — Сам видишь, — весело сказал Ленц, пожимая мне руку. — Он намерен стать
                гонщиком. Уже восемь дней я обучаю его вождению. Вот он и увязался за мной.
                Подходящий случай для первой междугородной поездки.
                — Справлюсь как следует, господин Локамп! — с горячностью заверил меня Юпп.

                — Еще как справится! — усмехнулся Готтфрид. — Я никогда еще не видел такой мании
                преследования! В первый же день он попытался обогнать на нашем добром старом такси
                «мерседес» с компрессором. Настоящий маленький сатана.
                Юпп вспотел от счастья и с обожанием взирал на Ленца.

                — Думаю, что сумел бы обставить этого задаваку, господин Ленц! Я хотел прижать его
                на повороте. Как господин Кестер.
                Я расхохотался.

                — Неплохо ты начинаешь, Юпп.

                Готтфрид смотрел на своего питомца с отеческой гордостью.
                — Сначала возьми-ка чемоданы и доставь их на вокзал.

                — Один? — Юпп чуть не взорвался от волнения. — Господин Ленц, вы разрешаете мне
                поехать одному на вокзал?
                Готтфрид кивнул, и Юпп опрометью побежал к дому.

                Мы сдали багаж. Затем мы вернулись за Пат и снова поехали на вокзал. До отправления
                оставалось четверть часа. На пустой платформе стояло несколько бидонов с молоком.

                — Вы поезжайте, — сказал я, — а то доберетесь очень поздно.
                Юпп, сидевший за рулем, обиженно посмотрел на меня.

                — Такие замечания тебе не нравятся, не так ли? — спросил его Ленц.
                Юпп выпрямился.

                — Господин Локамп, — сказал он с упреком, — я произвел тщательный расчет маршрута.
                Мы преспокойно доедем до мастерской к восьми часам.

                — Совершенно верно! — Ленц похлопал его по плечу. — Заключи с ним пари, Юпп. На
                бутылку сельтерской воды.

                — Только не сельтерской воды, — возразил Юпп. — Я не задумываясь готов рискнуть
   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164