Page 154 - Три товарища
P. 154
— Я поеду осторожно.
— Нет, останусь еще на денек, понаблюдаю за ней. Ваша постель свободна? — обратился
Жаффе ко мне.
Я кивнул.
— Хорошо, тогда я сплю здесь. Вы сможете устроиться в деревне?
— Да. Приготовить вам зубную щетку и пижаму?
— Не надо. Имею все при себе. Всегда готов к таким делам, хотя и не к подобным
гонкам.
— Извините меня, — сказал Кестер, — охотно верю, что вы злитесь на меня.
— Нет, не злюсь, — сказал Жаффе.
— Тогда мне жаль, что я сразу не сказал вам правду.
Жаффе рассмеялся.
— Вы плохо думаете о врачах. А теперь можете идти и не беспокоиться. Я остаюсь здесь.
Я быстро собрал постельные принадлежности. Мы с Кестером отправились в деревню.
— Ты устал? — спросил я.
— Нет, — сказал он, — давай посидим еще где-нибудь.
Через час я опять забеспокоился.
— Если он остается, значит это опасно, Отто, — сказал я. — Иначе он бы этого не
сделал…
— Думаю, он остался из предосторожности, — ответил Кестер. — Он очень любит Пат.
Когда мы ехали сюда, он говорил мне об этом. Он лечил еще ее мать…
— Разве и она болела этим?..
— Не знаю, — поспешно ответил Кестер, — может быть, чем-то другим. Пойдем спать?
— Пойди, Отто. Я еще взгляну на нее разок… так… издалека.
— Ладно. Пойдем вместе.
— Знаешь, Отто, в такую теплую погоду я очень люблю спать на воздухе. Ты не
беспокойся. В последнее время я это делал часто.
— Ведь сыро.
— Неважно. Я подниму верх и посижу немного в машине.
— Хорошо. И я с удовольствием посплю на воздухе. Я понял, что мне от него не
избавиться. Мы взяли несколько одеял и подушек и пошли обратно к «Карлу». Отстегнув
привязные ремни, мы откинули спинки передних сидений. Так можно было довольно
прилично устроиться.
— Лучше, чем иной раз на фронте, — сказал Кестер. Яркое пятно окна светило сквозь
мглистый воздух.
Несколько раз за стеклом мелькнул силуэт Жаффе. Мы выкурили целую пачку сигарет.
Потом увидели, что большой свет в комнате выключили и зажгли маленькую ночную
лампочку.
— Слава Богу, — сказал я.
На брезентовый верх падали капли. Дул слабый ветерок. Стало свежо.