Page 168 - Три товарища
P. 168

Мы выпили.
                — Доброе вино! — сказал Ленц.

                — Прошлогодний «граахский абтсберг», — объяснил Альфонс. — Рад, что ты оценил его!
                Он взял другого рака и протянул Пат раскрытую клешню.

                Она отказалась.

                — Съешьте его сами, Альфонс, а то вам ничего не достанется.
                — Потом. Я ем быстрее всех вас. Наверстаю.
                — Ну хорошо. — Она взяла клешню. Альфонс таял от удовольствия в продолжал угощать
                ее. Казалось, что старая огромная сова кормит птенчика в гнезде.
                Перед уходом мы выпили еще но рюмке «наполеона». Потом стали прощаться с
                Альфонсом. Пат была счастлива.
                — Было чудесно! — сказала она, протягивая Альфонсу руку. — Я вам очень благодарна,
                Альфонс. Правда, все было чудесно!
                Альфонс что-то пробормотал и поцеловал ей руку. Ленц так удивился, что глаза у него
                полезли на лоб.
                — Приходите поскорее опять, — сказал Альфонс. — И ты тоже, Готтфрид.

                На улице под фонарем стоял наш маленький, всеми покинутый «ситроен».
                — О! — воскликнула Пат. Ее лицо исказила судорога.

                — После сегодняшнего пробега я окрестил его Геркулесом! — Готтфрид распахнул
                дверцу. — Отвезти вас домой?

                — Нет, — сказала Пат.
                — Я так и думал. Куда же нам поехать?

                — В бар. Или не стоит, Робби? — Она повернулась ко мне.
                — Конечно, — сказал я. — Конечно, мы еще поедем в бар.

                Мы не спеша поехали по улицам. Был теплый и ясный вечер. На тротуарах перед кафе
                сидели люди. Доносилась музыка. Пат сидела возле меня. Вдруг я подумал: не может
                она быть больна. От этой мысли меня обдало жаром. Какую-то минуту я считал ее совсем
                здоровой.
                В баре мы застали Фердинанда и Валентина. Фердинанд был в отличном настроении. Он
                встал и пошел навстречу Пат.
                — Диана, вернувшаяся из лесов под родную сень…

                Она улыбнулась. Он обнял ее за плечи.
                — Смуглая отважная охотница с серебряным луком! Что будем пить?

                Готтфрид отстранил руку Фердинанда.
                — Патетические люди всегда бестактны, — сказал он. — Даму сопровождают двое
                мужчин. Ты, кажется, не заметил этого, старый зубр!
                — Романтики — всего лишь свита. Они могут следовать, но не сопровождать, —
                невозмутимо возразив Грау.
                Ленц усмехнулся и обратился к Пат:
                — Сейчас я вам приготовлю особую смесь. Коктейль «колибри», бразильский рецепт.
   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173