Page 737 - Архипелаг ГУЛаг
P. 737

Во мне подступало, толкало переломить это. Я взял слово, назвал фамилию (её как эхо
               повторили для записывающего). Я поднимался со скамьи, зная, что из собравшихся тут вряд
               ли  кто  быстрее  меня  вытолкнет  через  зубы  грамматически  законченную  фразу.  Одного
               только я вовсе не представлял — о чём я могу им говорить? Всё то, что написано вот на этих
               страницах, что было нами пережито и передумано все годы каторги и все дни голодовки, —
               сказать  им  было всё  равно  что орангутангам.  Они  числились  ещё  русскими  и  ещё  как–то
               умели  понимать  русские  фразы  попроще,  вроде  «разрешите  войти!»,  «разрешите
               обратиться!».  Но  когда  сидели они  вот  так,  за  длинным  столом,  рядом,  выявляя  нам  свои
               однообразно–без–мыслые белые упитанные благополучные физиономии, —  так ясно было,
               что все они давно уже переродились в отдельный биологический тип, и последняя словесная
               связь между нами порывается безнадёжно, и остаётся — пулевая.
                     Только долгоголовый ещё не ушёл в орангутанги, он отлично слышал и понимал. На
               первых же словах он попробовал меня сбить. Началось при всеобщем внимании состязание
               молниеносных реплик:
                     — А где вы работаете?
                     (Спрашивается, не всё ли равно, где я работаю?)
                     — На мехмастерских! — швыряю я через плечо и ещё быстрей гоню основную фразу.
                     — Там, где делают ножи? — бьёт он меня спрямака.
                     — Нет, —  рублю  я  с  косого  удара, —  там,  где  ремонтируются  шагающие
               экскаваторы]— (Сам не знаю, откуда так быстро и ясно приходит мысль.)
                     И гоню дальше, дальше, чтобы приучить их прежде всего молчать и слушать.
                     Но полкан притаился за столом и вдруг как прыжком кусает снизу вверх:
                     — Вас делегировали сюда бандиты?
                     — Нет, пригласили вы\ — торжествующе секу я его сплеча и продолжаю, продолжаю
               речь.
                     Ещё раза два он выпрыгивает и полностью смолкает, отражённый. Я победил.
                     Победил —  но  для  чего?  Один  год!  Один  год  остался  мне  и  давит.  И  язык  мой  не
               вывернется сказать им то, что они заслужили. Я мог бы сказать сейчас бессмертную речь—
               но быть расстрелянным завтра. И я сказал бы её всё равно — но если бы меня транслировали
               по всему миру! Нет, слишком мала аудитория.
                     И  я  не  говорю  им,  что  лагеря  наши—  фашистского  образца,  а  в  чём–то  и
               поизощрённей.  Я  ограничиваюсь  тем,  что  перед  их  выставленными  носами  провожу
               керосином.  Я  узнал,  что  здесь  сидит  начальник  конвойных  войск, —  и  вот  я  оплакиваю
               недостойное  поведение  конвоиров,  утерявших  облик  советских  воинов,  помогающих
               растаскивать  производство,  к  тому  же  грубиянов,  к  тому  же  убийц.  Затем  я  рисую
               надзорсостав  лагеря  как  шайку  стяжателей,  понуждающих  зэков  разворовывать  для  них
               строительство (так это и есть, только начинается это с офицеров, сидящих здесь). И какое
               развоспитывающее действие это производит на заключённых, желающих исправиться.
                     Мне самому не нравится моя речь, вся выгода её только в выигрыше темпа.
                     В  завоёванной  тишине  поднимается  бригадир  Т.  и  медленно,  почти  косноязычно,  от
               сильного волнения или отроду так, он говорит:
                     — Я соглашался раньше… когда другие заключённые говорили. .. что живём мы — как
               собаки…
                     Полкан  из  президиума  насторожился.  Т.  мнёт  шапку  в  руке,  стриженый  каторжник,
               некрасивый,  с  лицом  ожесточённым,  искривлённым,  так  трудно  найти  ему  правильные
               слова…
                     — … Но теперь я вижу, что был не прав. Полкан проясняется.
                     — Живём  мы —  гораздо  хуже  собак! —  с  силой и  быстротой  заворачивает  Т.,  и все
               сидящие  бригадиры  напрягаются. —  У  собаки  один  номер  на  ошейнике,  а  у  нас  четыре.
               Собаку кормят мясом, а нас рыбьими костями. Собаку в карцер не сажают! Собаку с вышки
               не стреляют! Собакам не лепят по двадцать пятъ\
                     Теперь его можно хоть и перебивать — он главное высказал.
   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742