Page 189 - Мастер и Маргарита
P. 189

— Кароши люблю, плохой — нет, — сурово говорил иностранец.
                     — Как же! — восторженно отвечал продавец.
                     Тут  наши  знакомые  отошли  от  иностранца  с  его  лососиной  к  краю  кондитерского
               прилавка.
                     — Жарко сегодня, — обратился Коровьев к молоденькой, краснощекой продавщице и
               не получил от нее никакого ответа на это. — Почем мандарины? — осведомился тогда у нее
               Коровьев.
                     — Тридцать копеек кило, — ответила продавщица.
                     — Все  кусается,  —  вздохнув,  заметил  Коровьев,  —  эх,  эх…  —  Он  немного  еще
               подумал и пригласил своего спутника: — Кушай, Бегемот.
                     Толстяк взял свой примус под мышку, овладел верхним мандарином в пирамиде и, тут
               же со шкурой сожравши его, принялся за второй.
                     Продавщицу обуял смертельный ужас.
                     — Вы с ума сошли! — вскричала она, теряя свой румянец, — чек подавайте! Чек! — и
               она уронила конфетные щипцы.
                     — Душенька, милочка, красавица, — засипел Коровьев, переваливаясь через прилавок
               и подмигивая продавщице, — не при валюте мы сегодня… ну что ты поделаешь! Но, клянусь
               вам, в следующий же раз, и уж никак не позже понедельника, отдадим все чистоганом. Мы
               здесь недалеко, на Садовой, где пожар.
                     Бегемот, проглотив третий мандарин, сунул лапу в хитрое сооружение из шоколадных
               плиток,  выдернул  одну  нижнюю,  отчего,  конечно,  все  рухнуло,  и  проглотил  ее  вместе  с
               золотой оберткой.
                     Продавцы за рыбным прилавком как окаменели со своими ножами в руках, сиреневый
               иностранец  повернулся  к  грабителям,  и  тут  же  обнаружилось,  что  Бегемот  не  прав:  у
               сиреневого не не хватало чего-то в лице, а, наоборот, скорее было лишнее — висящие щеки
               и бегающие глаза.
                     Совершенно пожелтев, продавщица тоскливо прокричала на весь магазин:
                     — Палосич! Палосич!
                     Публика  из  ситцевого  отделения  повалила  на  этот  крик,  а  Бегемот  отошел  от
               кондитерских соблазнов и запустил лапу в бочку с надписью: «Сельдь керченская отборная»,
               вытащил парочку селедок и проглотил их, выплюнув хвосты.
                     — Палосич! — повторился отчаянный крик за прилавком кондитерского, а за рыбным
               прилавком гаркнул продавец в эспаньолке:
                     — Ты что же это делаешь, гад?!
                     Павел Иосифович уже спешил к месту действия. Это был представительный мужчина в
               белом чистом халате, как хирург, и с карандашом, торчащим из кармана. Павел Иосифович,
               видимо, был опытным человеком. Увидев во рту у Бегемота хвост третьей селедки, он вмиг
               оценил положение, все решительно понял и, не вступая ни в какие пререкания с нахалами,
               махнул вдаль рукой, скомандовав:
                     — Свисти!
                     На  угол  Смоленского  из  зеркальных  дверей  вылетел  швейцар  и  залился  зловещим
               свистом. Публика стала окружать негодяев, и тогда в дело вступил Коровьев.
                     — Граждане! — вибрирующим тонким голосом прокричал он, — что же это делается?
               Ась? Позвольте вас об этом спросить! Бедный человек, — Коровьев подпустил дрожи в свой
               голос  и  указал  на  Бегемота,  немедленно  скроившего  плаксивую  физиономию,  —  бедный
               человек целый день починяет примуса; он проголодался… а откуда же ему взять валюту?
                     Павел Иосифович, обычно сдержанный и спокойный, крикнул на это сурово:
                     — Ты это брось! — и махнул вдаль уже нетерпеливо. Тогда трели у дверей загремели
               повеселее.
                     Но Коровьев, не смущаясь выступлением Павла Иосифовича, продолжал:
                     — Откуда? — задаю я всем вопрос! Он истомлен голодом и жаждой! Ему жарко. Ну,
               взял на пробу горемыка мандарин. И вся-то цена этому мандарину три копейки. И вот они
   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194