Page 68 - Приглашение на казнь
P. 68

зато  каждые  полчаса сторож  смывает старую  стрелку и  малюет
                  новую,  --  вот  так и  живешь по  крашенному времени,  а  звон
                  производит часовой, почему он так и зовется.
                       -- А  вы  не шутите,  --  сказала Цецилия Ц.,  --  бывают,
                  знаете,  удивительные уловки. Вот я помню: когда была ребенком,
                  в моде были,  --  ах,  не только у ребят,  но и у взрослых,  --
                  такие штуки, назывались "нетки", -- и к ним полагалось, значит,
                  особое зеркало, мало что кривое -- абсолютно искаженное, ничего
                  нельзя понять, провалы, путаница, все скользит в глазах, но его
                  кривизна была неспроста, а как раз так пригнана... Или, скорее,
                  к  его кривизне были так подобраны...  Нет,  постойте,  я плохо
                  объясняю.  Одним словом,  у  вас было такое вот дикое зеркало и
                  целая  коллекция  разных  неток,   то  есть  абсолютно  нелепых
                  предметов:  всякие такие бесформенные,  пестрые,  в  дырках,  в
                  пятнах,  рябые, шишковатые штуки, вроде каких-то ископаемых, --
                  но  зеркало,  которое обыкновенные предметы абсолютно искажало,
                  теперь,  значит,  получало настоящую пищу,  то  есть,  когда вы
                  такой  непонятный и  уродливый  предмет  ставили  так,  что  он
                  отражался  в   непонятном  и   уродливом  зеркале,   получалось
                  замечательно;  нет на нет давало да, все восстанавливалось, все
                  было хорошо,  --  и  вот  из  бесформенной пестряди получался в
                  зеркале  чудный  стройный  образ:   цветы,   корабль,   фигура,
                  какой-нибудь пейзаж. Можно было -- на заказ -- даже собственный
                  портрет,  то есть вам давали какую-то кошмарную кашу,  а  это и
                  были вы,  но ключ от вас был у зеркала.  Ах,  я помню, как было

                  весело и немного жутко -- вдруг ничего не получится! -- брать в
                  руку вот такую новую непонятную нетку и приближать к зеркалу, и
                  видеть в нем, как твоя рука совершенно разлагается, но зато как
                  бессмысленная нетка складывается в  прелестную картину,  ясную,
                  ясную...
                       -- Зачем  вы  все  это  мне  рассказываете?   --   спросил
                  Цинциннат.
                       Она молчала.
                       -- Зачем все  это?  Неужели вам неизвестно,  что на  днях,
                  завтра, может быть...
                       Он вдруг заметил выражение глаз Цецилии Ц., -- мгновенное,
                  о,  мгновенное,  --  но  было  так,  словно  проступило  нечто,
                  настоящее,   несомненное  (в  этом  мире,   где  все  было  под
                  сомнением),  словно  завернулся краешек этой  ужасной жизни,  и
                  сверкнула  на  миг  подкладка.   Во  взгляде  матери  Цинциннат
                  внезапно уловил ту  последнюю,  верную,  все объясняющую и  ото
                  всего охраняющую точку,  которую он и  в себе умел нащупать.  О
                  чем именно вопила сейчас эта точка? О, неважно о чем, пускай --
                  ужас,  жалость... Но скажем лучше: она сама по себе, эта точка,
                  выражала такую бурю  истины,  что  душа Цинцинната не  могла не
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73