Page 97 - Приглашение на казнь
P. 97

памяти.  Реставрируя замазанную копотью ночи картину, он видел,
                  как по-старому распределяются рощи,  тропинки,  ручьи... Вдали,
                  упираясь  в  металлическое  небо,  застыли  на  полном  раскате
                  заманчивые холмы в синеватом блеске и складках мрака...
                       -- Луна,  балкон, она и он, -- сказал м-сье Пьер, улыбаясь
                  Цинциннату,  который тут  заметил,  что  все смотрят на  него с
                  ласковым, выжидательным участием.
                       -- Вы любуетесь ландшафтом?  --  вкрадчиво,  держа руки за
                  спиной, проговорил управляющий садами, -- вы... -- он осекся и,
                  как бы слегка смутясь, повернулся к м-сье Пьеру: -- Простите...
                  вы разрешаете? Я, собственно, не был представлен...
                       -- Ах,   помилуйте,  моего  разрешения  не  требуется,  --
                  вежливо ответил м-сье Пьер и,  прикоснувшись к Цинциннату, тихо
                  сказал: -- Этот господин хочет с тобой побеседовать.
                       -- Ландшафт... Любуетесь ландшафтом? -- повторил, кашлянув
                  в кулак,  управляющий садами.  -- Но сейчас мало что видно. Вот
                  погодите,  ровно в  полночь,  --  это  мне  обещал наш  главный
                  инженер... Никита Лукич! А, Никита Лукич!
                       -- Я  за него,  --  бодрым баском отозвался Никита Лукич и
                  подался вперед, услужливо, вопросительно и радостно поворачивая
                  то к  одному,  то к другому свое моложавое,  мясистое,  с белой
                  щеткой усов,  лицо и  удобно положа руки на  плечи управляющему
                  садами и м-сье Пьеру, между которыми он, высовываясь, стоял.
                       -- Я  рассказывал,  Никита Лукич,  что вы  обещали ровно в
                  полночь, в честь...

                       -- А  как  же,   --  сочно  отрезал  главный  инженер.  --
                  Беспременно сюрприз будет. Это уже будьте покойны. А который-то
                  час, ребята?
                       Он  освободил чужие  плечи от  напора своих широких рук  и
                  озабоченно ушел в комнаты.
                       -- Что  же,  через каких-нибудь восемь часов будем уже  на
                  площади,  --  сказал м-сье  Пьер,  вновь  придавив крышку своих
                  часиков.  Спать  придется немного.  Тебе,  милый,  не  холодно?
                  Господин сказал,  что будет сюрприз.  Нас, право, очень балуют.
                  Эта рыбка за ужином была бесподобна.
                       -- ...Оставьте,   бросьте,   --   раздался  низкий   голос
                  попечительницы,   которая  надвигалась  генеральской  спиной  и
                  ватрушкой своего  шиньончика прямо  на  м-сье  Пьера,  отступая
                  перед указательным пальцем начальника снабжения.
                       -- Ти-ти-ти, -- игриво пищал тот, -- ти-ти-ти.
                       -- Полегче, мадам, -- крякнул м-сье Пьер, -- мозоли у меня
                  не казенные.
                       -- Обворожительная  женщина,  --  без  всякого  выражения,
                  вскользь,   заметил   начальник   снабжения  и,   потанцовывая,
                  направился к группе мужчин,  стоявших у колонн,  --  и тень его
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102