Page 99 - Приглашение на казнь
P. 99

впечатление.  Не знаю,  как ты,  --  добавил он,  -- но хотя я,
                  конечно,  в восторге от этой иллюминации и все такое, но у меня
                  изжога и подозрение, что далеко не все было на сливочном масле.
                       Шли долго. Было очень тихо и туманно.
                       Ток-ток-ток, -- глухо донеслось откуда-то слева, когда они
                  спускались по Крутой. -- Ток-ток-ток.
                       -- Подлецы,  --  пробормотал м-сье Пьер.  -- Ведь клялись,
                  что уже готово...
                       Наконец перешли через  мост  и  стали подниматься в  гору.
                  Луну уже убрали,  и  густые башни крепости сливались с  тучами.
                  Наверху,  у  третьих ворот,  в шлафроке и ночном колпаке,  ждал
                  Родриг Иванович.
                       -- Ну, что, как было? -- спросил он нетерпеливо.
                       -- Вас недоставало, -- сухо сказал м-сье Пьер.



                         XVIII




                       "Прилег,  не спал,  только продрог,  и  теперь --  рассвет
                  (быстро, нечетко, слов не кончая, -- как бегущий оставляет след
                  неполной подошвы,  -- писал Цинциннат), теперь воздух бледен, и
                  я так озяб, что мне кажется, отвлеченное понятие "холод" должно
                  иметь форму моего тела,  и сейчас за мною придут. Мне совестно,
                  что я боюсь,  а боюсь я дико, -- страх, не останавливаясь ни на
                  минуту,  несется с грозным шумом сквозь меня, как поток, и тело
                  дрожит,  как мост над водопадом, и нужно очень громко говорить,
                  чтобы за шумом себя услышать.  Мне совестно,  душа опозорилась,
                  -- это ведь не должно быть,  не должно было быть, было бы быть,
                  -- только на  коре  русского языка  могло  вырасти это  грибное
                  губье  сослагательного,  --  о,  как  мне  совестно,  что  меня
                  занимают,  держат душу за  полу,  вот такие подробы,  подрости,
                  лезут, мокрые, прощаться, лезут какие-то воспоминания: я, дитя,
                  с  книгой,  сижу у  бегущей с  шумом воды на  припеке,  и  вода
                  бросает колеблющийся блеск  на  ровные  строки  старых,  старых
                  стихов, -- о, как на склоне, -- ведь я знаю, что этого не надо,
                  -- и суеверней!  (*21) --  ни воспоминаний,  ни боязни, ни этой
                  страстной икоты:  и суеверней!  --  и я так надеялся, что будет
                  все прибрано,  все просто и чисто. Ведь я знаю, что ужас смерти
                  это  только так,  безвредное,  --  может быть даже здоровое для
                  души,  --  содрогание, захлебывающийся вопль новорожденного или
                  неистовый отказ выпустить игрушку,  --  и  что живали некогда в
                  вертепах,  где звон вечной капели и сталактиты, смерторадостные
                  мудрецы (*22),  которые,  --  большие путаники,  правда,  --  а
   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104