Page 101 - Прощай оружие
P. 101
Глава двадцать пятая
Была уже осень, и деревья все были голые и дороги покрыты грязью. Из Удине в
Горицию я ехал на грузовике. По пути нам попадались другие грузовики, и я смотрел по
сторонам. Тутовые деревья были голые, и земля в полях бурая. Мокрые мертвые листья
лежали на дороге между рядами голых деревьев, и рабочие заделывали выбоины на
дороге щебнем, который они брали из куч, сложенных вдоль обочины дороги, под
деревьями. Показался город, но горы над ним были отрезаны туманом. Мы переехали
реку, и я увидел, что вода сильно поднялась. В горах шли дожди. Мы въехали в город,
минуя фабрики, а потом дома и виллы, и я увидел, что еще больше домов разрушено за
это время снарядами. На узкой улице мы встретили автомобиль английского Красного
Креста. Шофер был в кепи, и у него было худое и сильно загорелое лицо. Я его не знал. Я
слез с грузовика на большой площади перед мэрией; шофер подал мне мой рюкзак, я
надел его, пристегнул обе сумки и пошел к нашей вилле. Это не было похоже на
возвращение домой.
Я шел по мокрому гравию аллеи и смотрел на виллу, белевшую за деревьями. Окна все
были закрыты, но дверь была распахнута. Я вошел и застал майора за столом в комнате с
голыми стенами, на которых висели только карты и отпечатанные на машинке бумажки.
– Привет! – сказал он. – Ну, как здоровье? – он постарел и как будто ссохся.
– В порядке, – сказал я. – Как у вас дела?
– Все уже кончилось, – сказал он. – Снимите свое снаряжение и садитесь.
Я положил рюкзак и обе сумки на пол, а кепи – на рюкзак. Потом взял стул, стоявший у
стены, и сел к столу.
– Лето было скверное, – сказал майор. – Вы вполне оправились?
– Да.
– Вы получили свои награды?
– Да. Все в лучшем виде. Благодарю вас.
– Покажите-ка.
Я распахнул свой плащ, чтобы видны были две ленточки.
– А самые медали вы тоже получили?
– Нет. Только документы.
– Медали придут потом. На это нужно больше времени.
– Куда вы меня теперь направите?
– Машины все в разъезде. Шесть на севере, в Капоретто. Вы знаете Капоретто?
– Да, – сказал я. Мне припомнился маленький белый городок с колокольней в долине.
Городок был чистенький, и на площади был красивый фонтан.
– Вот они там. Сейчас много больных. Бои кончились.
– А где остальные?
– Две в горах, а четыре все еще на Баинзицце. Оба других санитарных отряда в Карсо, с
третьей армией.
– Куда вы меня направите?
– Вы можете взять те четыре машины, которые на Баинзицце, если хотите. Смените
Джино, он уже давно там. Это все ведь случилось уже после вас, кажется?