Page 834 - Тихий Дон
P. 834

Он  холодно  кивнул  жене,  низко  поклонился  старухе  матери  и  за  руку  почтительно
               поздоровался с ней, обнял детишек.
                     — А где же батя? — спросил он, присев на табурет, ставя между колен шашку.
                     — Уехал  на  мельницу, —  ответила  старуха  и,  глянув  на  сына,  строго  приказала:  —
               Шапку-то сыми, нехристь! Кто же под образа садится в шапке? Ох, Яков, не сносить тебе
               головы…
                     Фомин неохотно улыбнулся, снял кубанку, но раздеваться не стал.
                     — Чего же не раздеваешься?
                     — Я заскочил на минутку проведать вас, все некогда за службой.
                     — Знаем  мы  твою  службу…  —  сурово  сказала  старуха,  намекая  на  беспутное
               поведение сына, на связи его с женщинами в Вешенской.
                     Слух об этом уже давно прошел по Рубежному.
                     Преждевременно  постаревшая,  бледная,  забитая  с  виду  жена  Фомина  испуганно
               взглянула на свекровь, отошла к печи. Чтобы хоть чем-нибудь угодить мужу, чтобы снискать
               его  расположение  и  удостоиться  хотя  бы  одного  ласкового  взгляда, —  она  взяла  из-под
               загнетки тряпку, стала на колени и, согнувшись, начала счищать густую грязь, прилипшую к
               сапогам Фомина.
                     — Сапоги-то какие на  тебе добрые, Яша… Замазал  ты их дюже… Я зараз вытру их,
               чисточко вытру! — почти беззвучно шептала она, не поднимая головы, ползая на коленях у
               ног мужа.
                     Он  давно  не  жил  с  ней  и  давно  не  испытывал  к  этой  женщине,  которую  когда-то  в
               молодости любил, ничего, кроме легкой презрительной жалости. Но она всегда любила его и
               втайне надеялась, что когда-нибудь он снова вернется к ней, — прощала все. Долгие годы
               она вела хозяйство, воспитывала детей, во всем старалась угодить своенравной свекрови. Вся
               тяжесть  полевых  работ  ложилась  на  ее  худые  плечи.  Непосильный  труд  и  болезнь,
               начавшаяся после вторых родов, из года в год подтачивали ее здоровье. Она исхудала. Лицо
               ее  поблекло.  Преждевременная  старость  раскинула  на  щеках  паутину  морщин.  В  глазах
               появилось то выражение испуганной покорности, какое бывает у больных умных животных.
               Она сама не замечала того, как быстро она старится, как с каждым днем тает ее здоровье, и
               все еще на что-то надеялась, при редких встречах поглядывала на своего красавца мужа с
               робкой любовью и восхищением…
                     Фомин смотрел сверху вниз на жалко согнутую спину жены с резко очерченными под
               кофточкой худыми лопатками, на ее большие дрожащие руки, старательно счищавшие грязь
               с его сапог, думал: «Хороша, нечего сказать! И с такой холерой я когда-то спал… Хотя она
               здорово постарела… До чего же она все-таки постарела!»
                     — Хватит  тебе!  Все  одно  вымажу, —  с  досадой  сказал  он,  высвобождая  ноги из  рук
               жены.
                     Она  с  усилием  распрямила  спину,  встала.  На  желтых  щеках  ее  проступил  легкий
               румянец.  Столько  любви  и  собачьей  преданности  было  в  ее  обращенных  на  мужа
               увлажнившихся глазах, что он отвернулся, спросил у матери:
                     — Ну как вы тут живете?
                     — Все так же, — хмуро ответила старуха.
                     — Продотряд был в хуторе?
                     — Только вчера выехали в Нижне-Кривской.
                     — У нас хлеб брали?
                     — Взяли. Сколько они насыпали, Давыдушка?
                     Похожий на отца четырнадцатилетний подросток, с такими же широко поставленными
               голубыми глазами, ответил:
                     — Дедуня при них был, он знает. Кажись, десять чувалов.
                     — Та-а-ак… — Фомин встал, коротко взглянул на сына, оправил портупею. Он слегка
               побледнел, когда спрашивал: — Говорили вы им, чей они хлеб берут?
                     Старуха махнула рукой и не без злорадства улыбнулась:
   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839