Page 154 - Избранное
P. 154
багажом, вышла на платформу, она увидела, какая это тяжелая ноша.
Она сгоряча прошла шагов двадцать и подумала, что ей капут. Дыханье у нее
перехватило, сердце в груди заколотилось, в боку закололо.
Она положила свою ношу на платформу. И присела на корзинку. Сидит и еле дышит.
Вдруг идет носильщик.
Старуха подозвала его к себе и говорит:
— Сынок, моя дочь не могла меня встретить, поскольку она прикована к постели по
случаю рождения ребенка. Муж моей дочери, слесарь производства, вероятно не смог в
дневное время покинуть свой станок. Одним оловом, меня никто не встретил, и я теперь
нахожусь в крайнем затруднении. Помоги, сынок, дотащить мои вещи до трамвая. Но только
я тебе откровенно скажу — я не имею денег. Что касается оплаты за твой полезный труд, то
я могу тебе предоставить на выбор — кусок пирога с капустой или вареную куриную ногу.
И с этими словами наша старуха развязывает пакет, чтобы показать носильщику его
плату.
Носильщик, который мечтал получить деньги и уже мысленно положил, может быть,
трешку в свой карман, с неудовольствием выслушал речь старухи.
Он сказал:
— При чем тут, мама, пирог и курипая пога. Существует такса за пронос багажа. А
которые не могут платить, то пущай сами вещи несут, если они такие сильные. Ваша куриная
нога меня не устраивает. Я не могу оплачивать квартплату с помощью этой ноги. Надо
чтонибудь думать, прежде чем делать людям такое несерьезное предложение. На прошлой
неделе один пассажир дал мне вместо двух рублей платяную щетку. Ну скажите — на что
мне платяная щетка! Я не имею привычки чистить костюм. Еще хорошо, что вы, в отличие
от этого пассажира, высказались прежде, чем я отнес ваши вещи. Хорош был бы я, если б за
свой труд и потраченное время получил бы куриную ногу. Я представляю, какая
неожиданность была бы для меня. Думаю, что я отвел бы вас в отделение милиции…
Покажите, впрочем, эту вареную ногу. Просто интересно посмотреть, что это за нога,
которую я мог бы получить.
Издали посмотрев на куриную ногу, носильщик удалился, укоризненно покачивая
головой.
Старуха снова взяла свою поклажу и, тяжело дыша, направилась к выходу. Она плохо
шла. Шаркала ногами. Косыночка ее сбилась с головы. И волосы разболтались. И она но
предвидела конца своему путешествию.
Вдруг к старухе подходит какой-то неизвестный гражданин. Очень чисто одетый. В
перчатках. Он стоял у газетного киоска и что-то покупал. Но, увидев старуху с багажом,
подошел к ней и сказал:
— Нуте, гражданка, дайте я вам понесу. Я вижу — вас затрудняет эта тяжесть.
У старухи мелькнула мысль: не вор ли. Но гражданин в перчатках так деликатно
принял ее вещи и так добродушно улыбнулся, что мысль эта сразу же отпала.
Растерянная и даже ошеломленная этим предложением, старуха не нашлась, что
сказать. Она как тень последовала за незнакомцем. И на улице молча показала рукой, на
какую трамвайную остановку идти.
Незнакомец поставил ее багаж на площадку трамвая. Помог войти в вагон. И, сняв
шляпу, пожелал ей счастливо доехать. И при этом предупредил пассажиров, чтобы они
помогли старухе сойти с трамвая, когда ей потребуется.
Ошеломленная старуха даже и тут не нашлась, что сказать. Она не произнесла "мерси"
или "благодарю"). Она молча смотрела на незнакомца, не знаю еще, какие ей мысли
подвести под все это дело.
Но вот трамвай пошел. И незнакомый гражданин исчез в толпе.
И вот старуха приехала домой. Увидела внука и с дочкой своей обнялась и
поцеловалась.
С первых же слов она рассказала ей историю, какая произошла с ней на вокзале.