Page 51 - Джанни Родари - "Приключения Чиполлино"
P. 51
императора всех амбаров, клянусь, что предатели поплатятся за своё
коварство! А сейчас дайте сигнал к отступлению.
Командиры не заставили его повторять приказание. Трубы заиграли
отбой, и вся армия немедленно удалилась во главе с генералом Бесхвостым,
который немилосердно нахлёстывал мышей, тащивших его танк.
Таким образом наши друзья мужественно отразили нападение
противника. Поздравляя друг друга с одержанной победой, они вдруг
услышали, что кто-то зовёт тоненьким голоском:
– Кум Тыква! Кум Тыква!
– Это вы зовёте меня, профессор?
– Нет, – сказал Груша, – не я.
– А мне послышалось, что меня кто-то кличет.
– Кума Тыквочка, а кума Тыквочка! – снова раздался тот же голосок.
Тыквочка обернулась к мастеру Виноградинке:
– Мастер Виноградинка, это вы так пищите?
– Да что с тобой? Я вовсе не думаю пищать! Я только почёсываю
затылок, потому что у меня в голове так и зудит одна мысль.
– Кума Тыквочка, да отзовитесь же! – снова послышался голос. – Это
я, Земляничка!
– Да где же ты?
– Я в комнате кавалера Помидора и говорю с вами по его секретному
телефону. Вы слышите меня?
– Да, слышим.
– И я вас прекрасно слышу. Помидор скоро придёт сюда. Меня
просили вам кое-что передать.
– Кто просил?
– Ваш приятель Чиполлино. Он говорит, чтобы вы не тревожились.
Положитесь на него. Он уж постарается освободить вас из тюрьмы. Только
не говорите синьору Помидору, где находится домик Тыквы. Не сдавайтесь!
Чиполлино все устроит.
– Мы ничего никому не скажем и будем ждать! – ответил за всех
мастер Виноградинка. – Но передай Чиполлино, чтобы он поторопился,
потому что нас тут осаждают мыши и мы не знаем, сколько времени
продержимся. Не можешь ли ты как-нибудь доставить нам свечу и спички?
У нас был огарок, но его съели мыши.
– Подождите немного, я сейчас вернусь.
– Конечно, подождём. Куда нам деваться!
Через некоторое время снова послышался голосок Землянички:
– Ловите, я бросаю свечку!