Page 22 - Снежная королева
P. 22

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»                                                        22
                  – Ну, живо! Да береги смотри девчонку!
                  Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с
            нею. Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки, по лесу, по болотам и степям.
            Волки выли, вороны каркали, а небо вдруг зафукало и выбросило столбы огня.

                  – Вот  моё  родное  северное  сияние! –  сказал  олень. –  Гляди,  как  горит!  И  он  побежал
            дальше, не останавливаясь ни днём, ни ночью. Хлебы были съедены, ветчина тоже, и вот Герда
            очутилась в Лапландии.

                                                    Рассказ шестой
                                                 Лапландка и финка

                  Олень остановился у жалкой избушки; крыша спускалась до самой земли, а дверь была
            такая низенькая, что людям приходилось проползать в неё на четвереньках. Дома была одна
            старуха  лапландка,  жарившая  при  свете  жировой  лампы  рыбу.  Северный  олень  рассказал
            лапландке  всю  историю  Герды,  но  сначала  рассказал  свою  собственную  –  она  казалась  ему
            гораздо важнее. Герда же так окоченела от холода, что и говорить не могла.
                  – Ах  вы  бедняги! –  сказала  лапландка. –  Долгий  же  вам  ещё  предстоит  путь!  Придётся
            сделать сто миль с лишком, пока доберётесь до Финмарка, где Снежная королева живёт на даче
            и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу пару слов на сушёной треске –
            бумаги у меня нет, – а вы снесёте её финке, которая живёт в тех местах и лучше моего сумеет
            научить вас, что надо делать.
                  Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала пару слов на сушёной треске,
            велела  Герде  хорошенько  беречь  её,  потом  привязала  девочку  к  спине  оленя,  и  тот  снова
            помчался. Небо опять фукало и выбрасывало столбы чудесного голубого пламени. Так добежал
            олень с Гердой и до Финмарка и постучался в дымовую трубу финки  – у неё и дверей-то не
            было-
                  Ну и жара стояла в её жилье! Сама финка, низенькая грязная женщина, ходила полуголая.
            Живо стащила она с Герды все платье, рукавицы и сапоги – иначе девочке было бы чересчур
            жарко, – положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано
            на  сушёной  треске.  Она  прочла  все  от  слова  до  слова  три  раза,  пока  не  заучила  наизусть,  и
            потом  сунула  треску  в  котёл  –  рыба  ведь  годилась  в  пищу,  а  у  финки  ничего  даром  не
            пропадало.



































            100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27