Page 16 - Приключение Алисы в стране чудес
P. 16

Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране Чудес»

           Вскоре, однако, она поняла, что упала в лужу слез, которую сама же и наплакала, когда была
           ростом в девять футов.































           – Ах, зачем я так ревела! – подумала Алиса, плавая кругами и пытаясь понять, в какой стороне
           берег. – Вот глупо будет,  если я утону в собственных слезах! И поделом мне! Конечно, это было
           бы очень странно! Впрочем, сегодня все странно!
           Тут она услышала какой-то плеск неподалеку и поплыла туда, чтобы узнать, кто это там
           плещется. Сначала она решила, что это морж или гиппопотам, но потом вспомнила, какая она
           теперь крошка, и, вглядевшись, увидала всего лишь мышь, которая, видно, также упала в воду.
           – Заговорить с ней или нет? – подумала Алиса. – Сегодня все так удивительно, что, возможно, и
           она умеет говорить! Во всяком случае, попытаться стоит!
           И она начала:
           – О Мышь! Не знаете ли вы, как выбраться из этой лужи? Мне так надоело здесь плавать, о
           Мышь!
           Алиса считала, что именно так и следует обращаться к мышам. Опыта у нее никакого не было, но
           она вспомнила учебник латинской грамматики, принадлежащий ее брату.
           «Именительный – Мышь,
           Родительный – Мыши,
           Дательный – Мыши,



             20  Имеются в виду небольшие кабины на колесах, запряженные лошадьми, которые ввозили их в море
           на глубину, нужную купающимся. Через специальную дверцу в стенке, обращенной к морю, можно было
           выйти  в  воду:  огромный  зонт,  укрепленный  сзади,  скрывал  купающихся  от  взглядов  публики.  Это
           курьезное  викторианское  приспособление  было  изобретено  около  1750  г.  квакером  Бенджамином
           Билом,  жившим  вблизи  Маргейта.  Впервые  его  применили  на  пляже  в  Маргейте.  Позже  Ральф  Аллен
           (послуживший  Филдингу  прототипом  мистера  Олверти  в  «Томе  Джонсе»)  ввел  их  в  употребление  в
           Веймуте.  В  «Путешествии  Хамфри  Клинкера»  Смоллетта  (1771)  Мэтью  Брамбл  описывает  в  одном  из
           своих писем такую кабину в Скарборо (см.: «Notes and Queries», August 13, 1904, Series 10, vol. 2, pp. 130-
           131).
             Во  второй  «напасти»  поэмы  Кэрролла  «Охота  на  Снарка»,  этом  шедевре  нонсенса  (имеющем
           подзаголовок «В восьми напастях»), Кэрролл сообщает нам, что пристрастие к кабинкам для купания есть
           один из «пяти непременных признаков», отличающих настоящего «снарка».


           100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21